Inklingo

mensajero

men-sa-JEROmen.saˈxe.ɾo

messaggero, corriere

Anche: ragazzo delle consegne
Una persona che consegna allegra corre tenendo una pergamena sigillata, a simboleggiare la consegna di un messaggio.

📝 In Azione

El mensajero llegó con un paquete urgente.

A2

Il corriere è arrivato con un pacco urgente.

Esperamos al mensajero para firmar los documentos.

A2

Stiamo aspettando il messaggero per firmare i documenti.

¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?

B1

Chi è la persona che porta le lettere dall'ufficio?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • repartidor (addetto alle consegne)
  • correo (postino)

Collocazioni Comuni

  • servicio de mensajeroservizio di corriere
  • mensajero en bicicletacorriere in bicicletta

precursore, annuncio

Anche: presagio
SostantivomB2formal
Un singolo uccello rondine che vola oltre un ramo d'albero coperto di fiori rosa, a significare l'arrivo della primavera.

📝 In Azione

Las golondrinas son mensajeros de la primavera.

B2

Le rondini sono annunci di primavera.

La caída de la bolsa fue un mensajero de la crisis económica.

C1

Il crollo della borsa è stato un precursore della crisi economica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "mensajero" in spagnolo:

annunciocorrieremessaggeroprecursorepresagio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mensajero

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'mensajero' nel suo senso letterale e professionale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
mensaje(messaggio)Sostantivo
mensajería(servizio di messaggistica/corriere)Sostantivo
mensajera(messaggera (femminile))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva da 'mensaje' (messaggio) combinato con il suffisso comune '-ero', che viene spesso aggiunto a un sostantivo per indicare 'una persona che lavora o si occupa di quella cosa'. In definitiva, risale alla parola latina *missus*, che significa 'inviato'.

Prima attestazione: e.g., 13th century (approximate)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: mensageiroItalian: messaggero

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'mensajero' e 'repartidor'?

'Mensajero' implica solitamente il trasporto di messaggi, documenti o pacchi piccoli e importanti. 'Repartidor' è un termine più ampio per un addetto alle consegne, spesso usato specificamente per cibo o merci voluminose. In italiano, 'corriere' è più specifico per pacchi, mentre 'fattorino' è più generico per le consegne.

Come si rende 'mensajero' femminile?

Si cambia la desinenza 'o' in 'a': 'la mensajera'. Questa è la regola standard per la maggior parte dei sostantivi spagnoli che indicano una professione che termina in -o, proprio come in italiano ('il messaggero' -> 'la messaggera').