embajador
“embajador” significa “ambasciatore” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ambasciatore
Anche: inviato
📝 In Azione
El embajador de México dio un discurso sobre el comercio internacional.
C1L'ambasciatore del Messico ha tenuto un discorso sul commercio internazionale.
Necesitamos la aprobación del embajador antes de firmar el tratado.
B2Abbiamo bisogno dell'approvazione dell'ambasciatore prima di firmare il trattato.
portavoce
Anche: sostenitore, rappresentante
📝 In Azione
El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.
B1Il famoso chef è l'ambasciatore della nostra nuova linea di prodotti biologici.
Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.
B2Lei è diventata la rappresentante/portavoce della cultura spagnola in Asia.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "embajador" in spagnolo:
ambasciatore→inviato→portavoce→rappresentante→sostenitore→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: embajador
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente il luogo in cui lavora un 'embajador'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dall'antico spagnolo 'embaxada' (che significa 'missione' o 'messaggio'). Questo risale infine a una radice germanica e poi latina, *ambactus*, che significava 'servo' o 'messaggero'. La somiglianza con l'italiano 'ambasciata' è molto forte, derivando entrambe dal latino tardo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre un 'embajador' y un 'cónsul'?
Un 'embajador' (ambasciatore) è il rappresentante diplomatico di rango più elevato, solitamente focalizzato sulle relazioni politiche tra due paesi. Un 'cónsul' (console) si concentra sui servizi pratici per i cittadini, come il rilascio di visti, passaporti e l'offerta di assistenza legale. Questa distinzione è identica in italiano.

