Inklingo

Come si dice "sostenitore" in spagnolo

La parola spagnola più comune persostenitoreè defensorsi usa quando si vuole indicare qualcuno che appoggia attivamente una causa, un'idea o un gruppo di persone, difendendoli da critiche o attacchi..

defensor🔊B1

Si usa quando si vuole indicare qualcuno che appoggia attivamente una causa, un'idea o un gruppo di persone, difendendoli da critiche o attacchi.

Scopri di più →
abogado🔊B2

Si usa in un contesto più formale o legale per indicare chi difende e promuove una causa specifica, spesso con argomentazioni.

Scopri di più →
fanáticoA2

Si utilizza per descrivere qualcuno che è estremamente appassionato e devoto a una squadra, un artista, un hobby o un'idea, a volte in modo quasi ossessivo.

Scopri di più →
campeónB1

Si usa per identificare una persona che lotta con successo e con grande impegno per una causa o per i diritti di qualcuno, evidenziando la sua tenacia e il suo successo.

Scopri di più →
embajador🔊B1

Indica una persona che rappresenta e promuove ufficialmente un'idea, un prodotto, un'organizzazione o un'entità, agendo come suo portavoce.

Scopri di più →
profeta🔊B2

Si usa in senso figurato per descrivere una persona con una visione lungimirante, specialmente in ambito tecnologico o artistico, che anticipa tendenze future.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

defensor

/deh-fen-SOHR//defenˈsoɾ/

nounB1general
Si usa quando si vuole indicare qualcuno che appoggia attivamente una causa, un'idea o un gruppo di persone, difendendoli da critiche o attacchi.
Un cavaliere coraggioso in armatura scintillante che tiene un grande scudo per proteggere un piccolo cucciolo.

Esempi

Él es un firme defensor de los derechos de los animales.

È un convinto sostenitore dei diritti degli animali.

El abogado actuó como el defensor del acusado.

L'avvocato ha agito come difensore dell'imputato.

Collegamento con 'de'

Per indicare ciò che qualcuno sta difendendo, si usa la preposizione 'de' subito dopo 'defensor'. Ad esempio: 'defensor de la paz' (difensore della pace).

Accordo di Genere

Errore:María es un defensor.

Correzione: María es una defensora.

abogado

/ah-boh-GAH-doh//a.βoˈɣa.ðo/

nounB2formal
Si usa in un contesto più formale o legale per indicare chi difende e promuove una causa specifica, spesso con argomentazioni.
Una persona allegra in piedi su una scatola, alzando un pugno con entusiasmo per mostrare un forte sostegno a una causa.

Esempi

Él es un gran abogado de los derechos de los animales.

È un grande sostenitore dei diritti degli animali.

Se convirtió en el abogado de los más desfavorecidos.

È diventato il difensore dei più svantaggiati.

fanático

nounA2informal
Si utilizza per descrivere qualcuno che è estremamente appassionato e devoto a una squadra, un artista, un hobby o un'idea, a volte in modo quasi ossessivo.

Esempi

Mi hermano es un fanático del Real Madrid.

Mio fratello è un tifoso del Real Madrid.

campeón

nounB1general
Si usa per identificare una persona che lotta con successo e con grande impegno per una causa o per i diritti di qualcuno, evidenziando la sua tenacia e il suo successo.

Esempi

Ella es una campeona de los derechos humanos y nunca se rinde.

Lei è una campionessa (difensore) dei diritti umani e non si arrende mai.

embajador

em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

nounB1general
Indica una persona che rappresenta e promuove ufficialmente un'idea, un prodotto, un'organizzazione o un'entità, agendo come suo portavoce.
Una persona amichevole che sorride e parla con sicurezza da un podio, agendo come portavoce di un'organizzazione.

Esempi

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

Il famoso chef è l'ambasciatore della nostra nuova linea di prodotti biologici.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Lei è diventata la rappresentante/portavoce della cultura spagnola in Asia.

Estensione Figurativa

Questo significato usa il titolo formale metaforicamente. Descrive qualcuno che è il 'volto' o il principale promotore di un'idea, un marchio o una causa, non necessariamente un funzionario governativo. In italiano, 'ambasciatore' viene usato allo stesso modo figurato (es. 'ambasciatore del gusto').

profeta

pro-FEH-tah/pɾoˈfeta/

nounB2figurative
Si usa in senso figurato per descrivere una persona con una visione lungimirante, specialmente in ambito tecnologico o artistico, che anticipa tendenze future.
Una persona in piedi davanti alla silhouette di una città futuristica, che guarda avanti con un'aria di ispirazione.

Esempi

Steve Jobs fue un profeta de la tecnología moderna.

Steve Jobs è stato un visionario della tecnologia moderna.

Se le considera el profeta de este movimiento artístico.

È considerato il leader/visionario di questo movimento artistico.

Errore comune: 'defensor' vs 'fanático'

Molti studenti confondono 'defensor' e 'fanático'. Ricorda che 'defensor' si usa per chi difende attivamente una causa o un'idea, mentre 'fanático' descrive un supporto appassionato, a volte eccessivo, per qualcosa (es. una squadra sportiva).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.