representante
“representante” significa “rappresentante” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
rappresentante
Anche: portavoce, delegato/a
📝 In Azione
Cada estado envía un representante al congreso.
A2Ogni stato invia un rappresentante al congresso.
Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.
A2Devi parlare con il rappresentante del servizio clienti.
La representante legal de la empresa firmó los documentos.
B1Il rappresentante legale dell'azienda ha firmato i documenti.
agente
Anche: manager
📝 In Azione
Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.
B1Il mio agente mi ha procurato un contratto con un grande studio cinematografico.
El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.
B2Il calciatore sta negoziando con il suo agente per uno stipendio migliore.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: representante
Domanda 1 di 2
Quale frase spagnola si riferisce correttamente a una donna che gestisce la carriera di un musicista?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal verbo spagnolo 'representar' (rappresentare), che a sua volta si è evoluto dal verbo latino *repraesentare*, che significa 'mostrare di nuovo' o 'rendere presente'. Descrive qualcuno che letteralmente fa sentire o conoscere la presenza di un altro.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il termine 'representante' si riferisce sempre a una persona?
Sì, nell'uso moderno, 'representante' si riferisce quasi sempre a una persona (o talvolta a un'entità come uno studio) che agisce o parla per conto di un'altra persona, gruppo o azienda.
Come faccio a sapere se 'representante' è maschile o femminile?
La parola in sé è neutra rispetto al genere. Il suo genere è determinato dall'articolo che si usa ('el' per maschile, 'la' per femminile) e dal genere della persona a cui si riferisce. La desinenza della parola rimane invariata.

