Inklingo

Come si dice "portavoce" in spagnolo

La parola spagnola più comune perportavoceè portavozusalo quando ti riferisci alla persona ufficialmente incaricata di comunicare informazioni per conto di un'organizzazione, un governo o un gruppo.

portavoz🔊B2

Usalo quando ti riferisci alla persona ufficialmente incaricata di comunicare informazioni per conto di un'organizzazione, un governo o un gruppo.

Scopri di più →
vocero🔊B1

Scegli questo termine per indicare un rappresentante ufficiale che parla a nome di un'entità, simile a "portavoz", ma spesso usato in contesti più informali o specifici.

Scopri di più →
representante🔊A2

Utilizza questa parola quando la persona agisce come delegato o rappresentante di un gruppo, un'entità o uno stato in un contesto più ampio, non necessariamente solo per comunicare.

Scopri di più →
embajador🔊B1

Impiega questo termine quando qualcuno funge da rappresentante di un marchio, una causa o un'organizzazione, spesso con un ruolo di promozione o di ambasceria.

Scopri di più →
interlocutor🔊C1

Usa "interlocutor" per riferirti semplicemente alla persona con cui stai conversando, senza implicare che parli a nome di un gruppo o abbia un ruolo ufficiale.

Scopri di più →
vocal🔊B2

Questo termine si usa per indicare un membro di un comitato, consiglio o giunta, che ha diritto di parola e voto, ma non necessariamente un ruolo di portavoce.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

portavoz

por-tah-BOHSpoɾtaˈβoθ

sustantivoB2general
Usalo quando ti riferisci alla persona ufficialmente incaricata di comunicare informazioni per conto di un'organizzazione, un governo o un gruppo.
Una persona in piedi con sicurezza dietro un podio di legno con diversi microfoni attaccati.

Esempi

Ella es la portavoz oficial del gobierno.

Lei è il portavoce ufficiale del governo.

Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.

Dobbiamo scegliere un portavoce per parlare con il capo.

El portavoz del sindicato anunció la huelga.

Il portavoce del sindacato ha annunciato lo sciopero.

Una parola, due generi

La parola in sé non cambia la sua desinenza. Per indicare se stai parlando di un uomo o di una donna, cambia semplicemente l'articolo che precede la parola: 'el portavoz' (maschile) o 'la portavoz' (femminile).

La regola della 'Z' al plurale

Quando le parole in spagnolo terminano in 'z', per formare il plurale si sostituisce la 'z' con 'c' e si aggiunge 'es'. Quindi, un 'portavoz' diventa molti 'portavoces'.

L'errore 'Portavoza'

Errore:Usare 'la portavoza' per riferirsi a una portavoce donna.

Correzione: Si dice 'la portavoz'. Sebbene 'portavoza' sia occasionalmente usato in alcuni circoli politici per enfatizzare il genere, 'la portavoz' è la forma standard e ampiamente accettata per tutti.

vocero

bo-SEH-rohboˈseɾo

sustantivoB1general
Scegli questo termine per indicare un rappresentante ufficiale che parla a nome di un'entità, simile a "portavoz", ma spesso usato in contesti più informali o specifici.
Una persona in piedi con sicurezza dietro un podio con diversi microfoni, che rappresenta un portavoce ufficiale.

Esempi

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

Il portavoce del governo ha annunciato le nuove misure.

Necesitamos un vocero que hable con la prensa.

Abbiamo bisogno di un portavoce che parli con la stampa.

Él actúa como vocero de los estudiantes.

Agisce come portavoce degli studenti.

La connessione con la radice

Questa parola deriva da 'voz' (voce). Pensa a un 'vocero' come alla voce ufficiale di un gruppo. In italiano, il termine 'portavoce' deriva da 'portare' e 'voce'.

Corrispondenza di genere

Mentre questa voce si riferisce a 'vocero' (al maschile), ricorda di cambiare la desinenza in 'a' ('vocera') se ti riferisci a una donna. In italiano, 'portavoce' è invariabile al maschile e al femminile.

Confusione con 'parlatore'

Errore:Usare 'hablador' per intendere un portavoce.

Correzione: Usa 'vocero' per un ruolo ufficiale. 'Hablador' di solito significa una persona che parla troppo o è un pettegolo. In italiano, 'parlatore' ha un significato simile a 'chiacchierone', non a 'portavoce'.

representante

reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

sustantivoA2general
Utilizza questa parola quando la persona agisce come delegato o rappresentante di un gruppo, un'entità o uno stato in un contesto più ampio, non necessariamente solo per comunicare.
Una persona in abiti professionali in piedi tra una folla di individui diversi e l'ingresso di un grande edificio, che tiene uno striscione blu semplice, a simboleggiare il suo ruolo di rappresentante.

Esempi

Cada estado envía un representante al congreso.

Ogni stato invia un rappresentante al congresso.

Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.

Devi parlare con il rappresentante del servizio clienti.

La representante legal de la empresa firmó los documentos.

Il rappresentante legale dell'azienda ha firmato i documenti.

Flessibilità di Genere

La forma di questo sostantivo ('representante') non cambia mai, indipendentemente dal fatto che la persona sia di sesso maschile o femminile. Basta cambiare l'articolo: 'el representante' (maschile) o 'la representante' (femminile). Questo è diverso dall'italiano dove spesso cambiano le desinenze (es. rappresentante/rappresentanta, anche se 'rappresentante' è comune per entrambi).

Confondere 'Representante' e 'Representación'

Errore:Usare 'la representante' quando si intende il concetto di 'rappresentazione' (la representación).

Correzione: 'Representante' è la persona. 'Representación' è l'atto o il concetto. 'La representación de los trabajadores es crucial' (La rappresentanza dei lavoratori è cruciale).

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

sustantivoB1general
Impiega questo termine quando qualcuno funge da rappresentante di un marchio, una causa o un'organizzazione, spesso con un ruolo di promozione o di ambasceria.
Una persona amichevole che sorride e parla con sicurezza da un podio, agendo come portavoce di un'organizzazione.

Esempi

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

Il famoso chef è l'ambasciatore della nostra nuova linea di prodotti biologici.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Lei è diventata la rappresentante/portavoce della cultura spagnola in Asia.

Estensione Figurativa

Questo significato usa il titolo formale metaforicamente. Descrive qualcuno che è il 'volto' o il principale promotore di un'idea, un marchio o una causa, non necessariamente un funzionario governativo. In italiano, 'ambasciatore' viene usato allo stesso modo figurato (es. 'ambasciatore del gusto').

interlocutor

een-ter-lo-koo-tohrinteɾlokuˈtoɾ

sustantivoC1general
Usa "interlocutor" per riferirti semplicemente alla persona con cui stai conversando, senza implicare che parli a nome di un gruppo o abbia un ruolo ufficiale.
Due persone sedute su una panchina del parco, una di fronte all'altra e impegnate in una conversazione amichevole.

Esempi

Mi interlocutor no parecía convencido por mis argumentos.

La persona con cui stavo parlando non sembrava convinta dalle mie argomentazioni.

Es necesario buscar un interlocutor válido para resolver el conflicto.

È necessario trovare un rappresentante valido per risolvere il conflitto.

Un buen interlocutor sabe escuchar antes de responder.

Un buon interlocutore sa ascoltare prima di rispondere.

Descrivere ruoli nella conversazione

Questa parola descrive un ruolo piuttosto che un'identità fissa. Diventi l' 'interlocutore' di qualcuno nel momento in cui inizi a parlargli.

Cambiamenti di genere

Mentre questa voce si concentra sulla forma maschile, se stai parlando con una donna, devi cambiare la desinenza in 'interlocutora'.

Interlocutor vs. Locutor

Errore:Usare 'locutor' per intendere un partner in una conversazione.

Correzione: Usa 'interlocutor' per il tuo partner; 'locutor' è specificamente per un conduttore radiofonico o televisivo.

vocal

bo-KALboˈkal

sustantivoB2formal
Questo termine si usa per indicare un membro di un comitato, consiglio o giunta, che ha diritto di parola e voto, ma non necessariamente un ruolo di portavoce.
Un gruppo di persone diverse sedute attorno a un tavolo rotondo in una riunione, una persona alza la mano per votare.

Esempi

Él fue nombrado vocal del comité de vecinos.

È stato nominato membro del comitato del quartiere.

La vocal de la asociación presentó las nuevas reglas.

Il membro del comitato dell'associazione ha presentato le nuove regole.

Necesitamos tres vocales para que la votación sea válida.

Abbiamo bisogno di tre membri votanti affinché il voto sia valido.

Il genere rimane lo stesso

La parola 'vocal' non cambia la sua desinenza per uomini o donne. Usiamo 'el' o 'la' per indicare il genere.

Confusione con 'Vocalist'

Errore:Él es el vocal de la banda.

Correzione: Él es el vocalista de la banda.

Portavoz vs. Vocero vs. Representante

La confusione principale tra "portavoz", "vocero" e "representante" riguarda il grado di formalità e il ruolo specifico. "Portavoz" e "vocero" indicano più chiaramente chi parla a nome di un'entità, mentre "representante" è più generico e può includere altri tipi di delegazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.