vocero
“vocero” significa “portavoce” in spagnolo (rappresentante ufficiale).
portavoce
Anche: portavoce, rappresentante
📝 In Azione
El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.
B1Il portavoce del governo ha annunciato le nuove misure.
Necesitamos un vocero que hable con la prensa.
A2Abbiamo bisogno di un portavoce che parli con la stampa.
Él actúa como vocero de los estudiantes.
B1Agisce come portavoce degli studenti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vocero
Domanda 1 di 3
Quale parola è il sinonimo più comune di 'vocero'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'voz' (voce), che a sua volta deriva dal latino 'vox'. La desinenza '-ero' è un modo comune in spagnolo per descrivere la professione o il ruolo di una persona. In italiano, 'portavoce' è composto da 'portare' e 'voce'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Vocero' è formale o informale?
È generalmente neutro o formale. Lo vedrai più probabilmente sui giornali o lo sentirai ai notiziari. In italiano, 'portavoce' è un termine standard e può essere usato in contesti formali e informali.
Si può usare 'vocero' per un piccolo gruppo di amici?
Di solito, no. Implica una rappresentanza ufficiale o organizzata, come per un'azienda, un governo o un gruppo di protesta. In italiano, 'portavoce' si usa per ruoli simili.
Qual è la differenza tra 'vocero' e 'representante'?
Un 'representante' potrebbe occuparsi di molti compiti per un gruppo, mentre un 'vocero' si concentra specificamente sulla comunicazione del loro messaggio agli altri. In italiano, 'rappresentante' ha un significato più ampio di 'portavoce'.