Inklingo

Come si dice "manager" in spagnolo

La parola spagnola più comune permanagerè gerentesi usa 'gerente' quando ci si riferisce a una persona con responsabilità di supervisione generale di un'attività o di un dipartimento, spesso con potere decisionale..

Italian → spagnolo

gerente

/he-RÉHN-teh//xeˈɾente/

nounB1supervisione generale dell'attività
Si usa 'gerente' quando ci si riferisce a una persona con responsabilità di supervisione generale di un'attività o di un dipartimento, spesso con potere decisionale.
Una persona amichevole che indossa un elegante abito da lavoro si trova in un ufficio luminoso e organizzato, tiene in mano una cartella e fa un pollice in su positivo.

Esempi

La gerente de ventas aprobó la nueva estrategia.

Il direttore vendite ha approvato la nuova strategia.

Necesitamos hablar con el gerente general sobre los resultados del proyecto.

Dobbiamo parlare con il direttore generale dei risultati del progetto.

El gerente del hotel resolvió el problema de inmediato.

Il direttore dell'hotel ha risolto il problema immediatamente.

Flessibilità di Genere

Sebbene 'gerente' sia elencato come maschile, può riferirsi a un uomo (el gerente) o a una donna (la gerente). La parola rimane la stessa, ma l'articolo ('el' o 'la') deve corrispondere al genere della persona. Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa una forma diversa (es. direttore/direttrice).

Confusione con 'Jefe'

Errore:Usare 'jefe' per un alto dirigente.

Correzione: Mentre un 'jefe' è un capo, un 'gerente' implica solitamente un rango amministrativo superiore e più specifico, come un responsabile di dipartimento o un direttore generale. Usa 'gerente' per i titoli formali, analogamente all'italiano 'direttore'.

jefe

/HEH-feh//ˈxefe/

nounA2no context
Si usa 'jefe' per indicare il proprio superiore diretto o una persona che ha autorità su altri in un contesto lavorativo generale, senza necessariamente implicare una gestione di alto livello.
Un uomo d'affari in un abito scuro seduto con sicurezza dietro una grande scrivania lucida in un ufficio moderno e luminoso, che rappresenta un capo o un dirigente.

Esempi

Mi jefe es muy amable y comprensivo.

Il mio capo è molto gentile e comprensivo.

Tengo una reunión con el jefe de departamento.

Ho una riunione con il capo dipartimento.

Ella es la jefa del equipo de marketing.

È la responsabile del team di marketing.

Capo Maschio e Femmina: 'Jefe' vs. 'Jefa'

Per parlare di una capa, si usa 'la jefa'. La parola cambia la desinenza per concordare con il genere della persona: 'el jefe' per un uomo, 'la jefa' per una donna. Lo stesso vale per il plurale: 'los jefes' e 'las jefas'.

Confondere 'Jefe' con 'Patrón'

Errore:Usare 'patrón' per significare 'capo' in ogni situazione.

Correzione: 'Jefe' è la parola standard e moderna per capo o manager. 'Patrón' può significare anche capo, ma spesso ha una connotazione più datata, come 'padrone' o 'proprietario' di una piccola impresa o fattoria. Per la maggior parte delle situazioni d'ufficio e lavorative, usa 'jefe'.

directora

dee-rek-TOH-rah/di.ɾekˈto.ɾa/

nounA2no context
Si usa 'directora' per riferirsi alla figura apicale di un'azienda o organizzazione, colei che prende le decisioni strategiche più importanti.
Una donna sicura di sé in un tailleur scuro in piedi con assertività dietro una grande scrivania dirigenziale in legno, a significare il suo ruolo di capo di un'organizzazione.

Esempi

La directora de la empresa firmó el contrato.

La direttrice dell'azienda ha firmato il contratto.

Necesitamos hablar con la directora de la escuela sobre el horario.

Dobbiamo parlare con la preside della scuola riguardo all'orario.

Mi hermana es la directora del departamento de marketing.

Mia sorella è la direttrice del dipartimento marketing.

Titoli di Ruolo Femminili

In spagnolo, i titoli professionali cambiano spesso forma per concordare con il genere della persona. 'Directora' è la forma femminile; 'director' è la forma maschile. Questo è simile all'italiano ('direttore'/'direttrice').

Usare la Forma Maschile per Errore

Errore:Hablé con el directora.

Correzione: Hablé con la directora. (Ricorda che l'articolo 'la' deve concordare con il sostantivo femminile 'directora', proprio come in italiano si direbbe 'la direttrice' e non 'il direttrice').

representante

reh-preh-sehn-TAHN-teh/re.pɾe.senˈtan.te/

nounB1no context
Si usa 'representante' quando la persona agisce per conto di altri, come un agente, un portavoce o un intermediario, specialmente in ambito commerciale o artistico.
Un agente d'affari determinato in giacca e cravatta è seduto a una scrivania parlando al telefono, mentre un atleta sorridente e muscoloso in uniforme sportiva è accanto alla scrivania facendo un pollice in su, a simboleggiare una gestione di successo.

Esempi

Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.

Il mio agente mi ha procurato un contratto con un grande studio cinematografico.

El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.

Il calciatore sta negoziando con il suo agente per uno stipendio migliore.

Gerente vs. Jefe

La confusione più comune è tra 'gerente' e 'jefe'. Mentre 'gerente' implica una gestione più ampia di un'attività, 'jefe' si riferisce più genericamente a un superiore o capo diretto. Usa 'gerente' per ruoli manageriali specifici e 'jefe' per il tuo superiore quotidiano.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.