Inklingo

Come si dice "assegnato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perassegnatoè asignadousa "asignado" quando ti riferisci a qualcosa (un posto, un compito, un incarico) che è stato ufficialmente attribuito o dato a qualcuno..

Italian → spagnolo

asignado

/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

adjectiveA2general
Usa "asignado" quando ti riferisci a qualcosa (un posto, un compito, un incarico) che è stato ufficialmente attribuito o dato a qualcuno.
Una piccola sedia di legno con un cartellino rosso brillante appeso ad essa in un'aula ordinata.

Esempi

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Per favore, siediti al tuo posto assegnato.

Él es el profesor asignado para esta clase.

È il professore assegnato per questa classe.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

Il budget allocato al progetto è molto piccolo.

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Abbiamo assegnato un nuovo leader al gruppo.

Accordo con il nome

Dato che funge da aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'asignado' per elementi maschili e 'asignada' per elementi femminili. Questo è simile all'italiano (es. 'il compito assegnato' vs 'la casa assegnata').

La forma del 'Fatto'

'Asignado' è il participio passato. In spagnolo, usiamo questa forma con il verbo 'haber' per parlare di cose che 'abbiamo fatto' (es. 'he asignado'), che corrisponde all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano ('ho assegnato').

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La tarea asignado.

Correzione: La tarea asignada. Poiché 'tarea' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('il compito assegnato' richiede 'la cosa assegnata').

asignado

/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

verbB1general
Usa "asignado" (participio passato di "asignar") quando descrivi l'azione passata di attribuire o distribuire qualcosa.
Una piccola sedia di legno con un cartellino rosso brillante appeso ad essa in un'aula ordinata.

Esempi

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Abbiamo assegnato un nuovo leader al gruppo.

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Per favore, siediti al tuo posto assegnato.

Él es el profesor asignado para esta clase.

È il professore assegnato per questa classe.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

Il budget allocato al progetto è molto piccolo.

Accordo con il nome

Dato che funge da aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'asignado' per elementi maschili e 'asignada' per elementi femminili. Questo è simile all'italiano (es. 'il compito assegnato' vs 'la casa assegnata').

La forma del 'Fatto'

'Asignado' è il participio passato. In spagnolo, usiamo questa forma con il verbo 'haber' per parlare di cose che 'abbiamo fatto' (es. 'he asignado'), che corrisponde all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano ('ho assegnato').

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La tarea asignado.

Correzione: La tarea asignada. Poiché 'tarea' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('il compito assegnato' richiede 'la cosa assegnata').

destinado

dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

adjectiveB1general
Usa "destinado" quando qualcosa ha uno scopo specifico o è riservato a un uso particolare.
Un barattolo di vetro trasparente a forma di grande biscotto sorridente, chiaramente destinato a contenere prodotti da forno, poggiato su un bancone di legno della cucina.

Esempi

Esta sala está destinada a reuniones importantes.

Questa sala è destinata a riunioni importanti.

La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.

Gli aiuti economici sono stanziati per le famiglie colpite dalla tempesta.

Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.

Sembra che siamo destinati a incontrarci ancora e ancora.

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

Abbiamo assegnato tre ore alla revisione di questi documenti.

Regola di Concordanza

Come aggettivo, 'destinado' deve cambiare la sua desinenza per concordare in numero (singolare/plurale) e genere (maschile/femminile) con il sostantivo che descrive: 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.

Usare sempre 'a'

Quando si specifica per cosa qualcosa è destinato, si usa sempre la preposizione 'a' (a/per) subito dopo 'destinado'.

Formazione dei Tempi Composti

Il participio passato 'destinado' si combina con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato: 'He destinado', 'Has destinado', ecc.

Forma Passiva

Quando usato con il verbo 'ser' (essere) per formare la forma passiva ('fue destinado'), significa che il soggetto ha ricevuto l'azione di essere assegnato. In questo caso, agisce come un aggettivo e deve concordare in genere e numero.

Dimenticare la concordanza di genere

Errore:La carta está destinado a ti.

Correzione: La carta está destinada a ti. (Poiché 'carta' è femminile, l'aggettivo deve essere 'destinada'.)

destinado

dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

verbB2general
Usa "destinado" (participio passato di "destinar") quando descrivi l'azione di dedicare tempo, risorse o sforzi a uno scopo specifico.
Un barattolo di vetro trasparente a forma di grande biscotto sorridente, chiaramente destinato a contenere prodotti da forno, poggiato su un bancone di legno della cucina.

Esempi

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

Abbiamo assegnato tre ore alla revisione di questi documenti.

Esta sala está destinada a reuniones importantes.

Questa sala è destinata a riunioni importanti.

La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.

Gli aiuti economici sono stanziati per le famiglie colpite dalla tempesta.

Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.

Sembra che siamo destinati a incontrarci ancora e ancora.

Regola di Concordanza

Come aggettivo, 'destinado' deve cambiare la sua desinenza per concordare in numero (singolare/plurale) e genere (maschile/femminile) con il sostantivo che descrive: 'destinada', 'destinados', 'destinadas'.

Usare sempre 'a'

Quando si specifica per cosa qualcosa è destinato, si usa sempre la preposizione 'a' (a/per) subito dopo 'destinado'.

Formazione dei Tempi Composti

Il participio passato 'destinado' si combina con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato: 'He destinado', 'Has destinado', ecc.

Forma Passiva

Quando usato con il verbo 'ser' (essere) per formare la forma passiva ('fue destinado'), significa che il soggetto ha ricevuto l'azione di essere assegnato. In questo caso, agisce come un aggettivo e deve concordare in genere e numero.

Dimenticare la concordanza di genere

Errore:La carta está destinado a ti.

Correzione: La carta está destinada a ti. (Poiché 'carta' è femminile, l'aggettivo deve essere 'destinada'.)

Asignado vs. Destinado: la differenza chiave

Molti studenti confondono "asignado" e "destinado". Ricorda che "asignado" si usa per attribuzioni specifiche (un posto, un compito), mentre "destinado" si riferisce più a uno scopo o a una destinazione finale (una sala per riunioni, tempo dedicato a un'attività).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.