Inklingo

Come si dice "allocato" in spagnolo

Italian → spagnolo

asignado

/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

aggettivoA2generale
Usa "asignado" quando ti riferisci a qualcosa che è stato ufficialmente assegnato o attribuito a una persona o a un luogo specifico, come un posto, un compito o una risorsa.
Una piccola sedia di legno con un cartellino rosso brillante appeso ad essa in un'aula ordinata.

Esempi

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Per favore, siediti al tuo posto assegnato.

Él es el profesor asignado para esta clase.

È il professore assegnato per questa classe.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

Il budget allocato al progetto è molto piccolo.

Accordo con il nome

Dato che funge da aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'asignado' per elementi maschili e 'asignada' per elementi femminili. Questo è simile all'italiano (es. 'il compito assegnato' vs 'la casa assegnata').

Dimenticare di cambiare la desinenza

Errore:La tarea asignado.

Correzione: La tarea asignada. Poiché 'tarea' è femminile, devi cambiare la 'o' finale in una 'a', proprio come in italiano ('il compito assegnato' richiede 'la cosa assegnata').

destinado

dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

participio passatoB2formale
Usa "destinado" per indicare che una certa quantità di tempo, denaro o risorse è stata specificamente riservata o dedicata a un determinato scopo o attività.
Una scena in cui un ufficiale in uniforme semplice consegna una grande chiave d'ottone ornata a un'altra persona che indossa uno zaino, a simboleggiare l'assegnazione a una nuova località.

Esempi

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

Abbiamo assegnato tre ore alla revisione di questi documenti.

Ella nunca hubiera destinado su vida a una causa tan simple.

Lei non avrebbe mai destinato la sua vita a una causa così semplice.

Formazione dei Tempi Composti

Il participio passato 'destinado' si combina con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato: 'He destinado', 'Has destinado', ecc.

Forma Passiva

Quando usato con il verbo 'ser' (essere) per formare la forma passiva ('fue destinado'), significa che il soggetto ha ricevuto l'azione di essere assegnato. In questo caso, agisce come un aggettivo e deve concordare in genere e numero.

Confusione tra "asignado" e "destinado"

La confusione principale sorge tra l'assegnazione di un posto/compito specifico ("asignado") e la destinazione di risorse per uno scopo ("destinado"). "Asignado" si concentra sull'attribuzione diretta, mentre "destinado" riguarda l'allocazione di mezzi per un fine.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.