Inklingo

iglesia

chiesa?un edificio per il culto cristiano

ee-GLEH-see-ah

/iˈɣle.sja/
neutral
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe di un edificio di chiesa in pietra tradizionale con un alto campanile e ingresso ad arco, ambientato in un paesaggio soleggiato.

Il significato primario di iglesia è un edificio fisico utilizzato per il culto cristiano (chiesa).

iglesia(Sostantivo)

fA1

chiesa

?

un edificio per il culto cristiano

📝 In Azione

La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.

A1

La chiesa del paese è molto vecchia e bella.

Vamos a la iglesia todos los domingos.

A1

Andiamo in chiesa ogni domenica.

Las campanas de la iglesia están sonando.

A2

Le campane della chiesa stanno suonando.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ir a la iglesiaandare in chiesa
  • la campana de la iglesiala campana della chiesa
  • la puerta de la iglesiala porta della chiesa

💡 Punti grammaticali

È una parola femminile

Come molte parole spagnole che terminano in '-a', 'iglesia' è femminile. Questo significa che userai 'la' per 'the' (la iglesia) e 'una' per 'a' (una iglesia). In italiano, 'chiesa' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è facile: 'la chiesa'.

⭐ Consigli d''uso

Più che solo Cattolica

Anche se vedrai molte belle chiese cattoliche nei paesi di lingua spagnola, 'iglesia' può riferirsi a qualsiasi edificio di culto cristiano, come una chiesa protestante, battista o evangelica.

Un gruppo eterogeneo di adulti e bambini stretti insieme, a simboleggiare una comunità o istituzione unita.

Quando è scritta con la maiuscola (Iglesia), la parola si riferisce all'istituzione, alla comunità o al corpo dei cristiani (la Chiesa).

iglesia(Sostantivo)

fB1

la Chiesa

?

l'istituzione, la comunità o il corpo dei cristiani

📝 In Azione

La Iglesia Católica tiene una gran influencia en la historia de Europa.

B1

La Chiesa Cattolica ha una grande influenza sulla storia d'Europa.

El debate sobre la separación entre Iglesia y Estado es muy importante.

B2

Il dibattito sulla separazione tra Chiesa e Stato è molto importante.

Mi tía es muy activa en su iglesia; organiza eventos para la comunidad.

B1

Mia zia è molto attiva nella sua chiesa; organizza eventi per la comunità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • comunidad (comunità)
  • congregación (congregazione)

Collocazioni Comuni

  • la Iglesia y el EstadoChiesa e Stato
  • la historia de la Iglesiala storia della Chiesa

Modi di Dire & Espressioni

  • hemos topado con la IglesiaUn modo per dire che si è incontrata un'istituzione o una persona potente e irremovibile che ti sta bloccando.

💡 Punti grammaticali

L'uso delle maiuscole è importante

Quando si parla de 'la Chiesa' come grande istituzione (come la Chiesa Cattolica), spesso si scrive con la maiuscola: 'la Iglesia'. Quando ci si riferisce a un edificio o comunità locale, di solito si usa la minuscola: 'la iglesia'. Questo è simile all'italiano: 'la chiesa' (edificio) vs. 'la Chiesa' (istituzione).

❌ Errori Comuni

Edificio vs. Persone/Istituzione

Errore:Pensare che 'iglesia' si riferisca sempre e solo all'edificio fisico.

Correzione: Ricorda che può anche significare il gruppo di persone o l'intera organizzazione religiosa. Il contesto, e talvolta l'uso della maiuscola, ti indicheranno di cosa si tratta.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: iglesia

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'iglesia' per riferirsi all'*istituzione* e non all'edificio fisico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Devo sempre scrivere 'iglesia' con la maiuscola?

No. Scrivila con la maiuscola quando ti riferisci all'istituzione globale (es. 'la Iglesia Católica'). Usa la minuscola ('iglesia') quando parli di una specifica chiesa locale o della sua comunità. Questo è identico all'uso italiano.

Può 'iglesia' riferirsi a un luogo di culto non cristiano, come una moschea o una sinagoga?

Generalmente, no. 'Iglesia' è quasi esclusivamente usato per i luoghi di culto cristiani. Per una moschea useresti 'mezquita' e per una sinagoga 'sinagoga'.