iglesia
ee-GLEH-see-ah
/iˈɣle.sja/
Il significato primario di iglesia è un edificio fisico utilizzato per il culto cristiano (chiesa).
📝 In Azione
La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.
A1La chiesa del paese è molto vecchia e bella.
Vamos a la iglesia todos los domingos.
A1Andiamo in chiesa ogni domenica.
Las campanas de la iglesia están sonando.
A2Le campane della chiesa stanno suonando.
💡 Punti grammaticali
È una parola femminile
Come molte parole spagnole che terminano in '-a', 'iglesia' è femminile. Questo significa che userai 'la' per 'the' (la iglesia) e 'una' per 'a' (una iglesia). In italiano, 'chiesa' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è facile: 'la chiesa'.
⭐ Consigli d''uso
Più che solo Cattolica
Anche se vedrai molte belle chiese cattoliche nei paesi di lingua spagnola, 'iglesia' può riferirsi a qualsiasi edificio di culto cristiano, come una chiesa protestante, battista o evangelica.

Quando è scritta con la maiuscola (Iglesia), la parola si riferisce all'istituzione, alla comunità o al corpo dei cristiani (la Chiesa).
📝 In Azione
La Iglesia Católica tiene una gran influencia en la historia de Europa.
B1La Chiesa Cattolica ha una grande influenza sulla storia d'Europa.
El debate sobre la separación entre Iglesia y Estado es muy importante.
B2Il dibattito sulla separazione tra Chiesa e Stato è molto importante.
Mi tía es muy activa en su iglesia; organiza eventos para la comunidad.
B1Mia zia è molto attiva nella sua chiesa; organizza eventi per la comunità.
💡 Punti grammaticali
L'uso delle maiuscole è importante
Quando si parla de 'la Chiesa' come grande istituzione (come la Chiesa Cattolica), spesso si scrive con la maiuscola: 'la Iglesia'. Quando ci si riferisce a un edificio o comunità locale, di solito si usa la minuscola: 'la iglesia'. Questo è simile all'italiano: 'la chiesa' (edificio) vs. 'la Chiesa' (istituzione).
❌ Errori Comuni
Edificio vs. Persone/Istituzione
Errore: “Pensare che 'iglesia' si riferisca sempre e solo all'edificio fisico.”
Correzione: Ricorda che può anche significare il gruppo di persone o l'intera organizzazione religiosa. Il contesto, e talvolta l'uso della maiuscola, ti indicheranno di cosa si tratta.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: iglesia
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'iglesia' per riferirsi all'*istituzione* e non all'edificio fisico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Devo sempre scrivere 'iglesia' con la maiuscola?
No. Scrivila con la maiuscola quando ti riferisci all'istituzione globale (es. 'la Iglesia Católica'). Usa la minuscola ('iglesia') quando parli di una specifica chiesa locale o della sua comunità. Questo è identico all'uso italiano.
Può 'iglesia' riferirsi a un luogo di culto non cristiano, come una moschea o una sinagoga?
Generalmente, no. 'Iglesia' è quasi esclusivamente usato per i luoghi di culto cristiani. Per una moschea useresti 'mezquita' e per una sinagoga 'sinagoga'.