Inklingo

Come si dice "chiesa" in spagnolo

Italian → spagnolo

iglesia

/ee-GLEH-see-ah//iˈɣle.sja/

sustantivoA1general
Si usa principalmente per riferirsi a un edificio di culto cristiano, specialmente cattolico, e per la comunità di fedeli.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe di un edificio di chiesa in pietra tradizionale con un alto campanile e ingresso ad arco, ambientato in un paesaggio soleggiato.

Esempi

La iglesia de mi barrio celebra una fiesta patronal cada año.

La chiesa del mio quartiere celebra ogni anno una festa patronale.

La iglesia del pueblo es muy antigua y bonita.

La chiesa del paese è molto vecchia e bella.

Vamos a la iglesia todos los domingos.

Andiamo in chiesa ogni domenica.

Las campanas de la iglesia están sonando.

Le campane della chiesa stanno suonando.

È una parola femminile

Come molte parole spagnole che terminano in '-a', 'iglesia' è femminile. Questo significa che userai 'la' per 'the' (la iglesia) e 'una' per 'a' (una iglesia). In italiano, 'chiesa' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è facile: 'la chiesa'.

templo

TEM-plo (Stress on the first syllable)/ˈtemplo/

sustantivoA2general
Si utilizza per edifici di culto di varie religioni (non solo cristiane, ma anche protestanti, ebraiche, buddiste, ecc.) o per indicare un luogo sacro dedicato a una divinità o a un ideale.
Un grande tempio in pietra antica con diverse colonne e ampi gradini che conducono all'ingresso, che rappresenta un edificio religioso importante.

Esempi

Los antiguos romanos construyeron un templo dedicado a Júpiter.

Gli antichi romani costruirono un tempio dedicato a Giove.

Visitamos un templo antiguo con columnas impresionantes.

Abbiamo visitato un antico tempio con colonne imponenti.

El templo está abierto al público todos los días.

Il tempio è aperto al pubblico tutti i giorni.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'templo' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso: 'el templo' (il tempio), 'un templo' (un tempio). In italiano, 'tempio' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Confusione di Genere

Errore:La templo

Correzione: El templo. Sebbene termini in '-o' (come in italiano), è utile memorizzare l'articolo (el) insieme al sostantivo per evitare errori, anche se in italiano 'tempio' è maschile come in spagnolo.

Non confondere 'iglesia' e 'templo'

La confusione più comune è usare 'templo' per le chiese cattoliche. Ricorda che 'iglesia' è quasi sempre la scelta corretta per le chiese cristiane in generale, mentre 'templo' ha un uso più ampio e talvolta più specifico per altri culti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.