indicador
“indicador” significa “indicatore” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
indicatore
Anche: manometro, lancetta
📝 In Azione
El desempleo es un indicador económico muy importante.
B1La disoccupazione è un indicatore economico molto importante.
El indicador de la temperatura está subiendo.
A2Il manometro della temperatura sta salendo.
Tu sonrisa es un indicador de que estás feliz.
B1Il tuo sorriso è un segno che sei felice.
indicativo
Anche: che indica
📝 In Azione
Hay luces indicadoras en el panel de control.
B2Ci sono spie luminose sul pannello di controllo.
Ese gesto fue una señal indicadora de su cansancio.
C1Quel gesto era un segno indicativo della sua stanchezza.
Buscamos una flecha indicadora del camino.
B2Stiamo cercando una freccia che indica la via.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "indicador" in spagnolo:
che indica→indicativo→indicatore→lancetta→manometro→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: indicador
Domanda 1 di 3
Se stai guardando l'indicatore della benzina nella tua auto, cosa stai guardando?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'indicare', che combina 'in-' (verso) e 'dicare' (proclamare o mostrare). Letteralmente significa qualcosa che indica la via.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'indicador' per la freccia dell'auto?
Sebbene tecnicamente 'indichi', la maggior parte degli ispanofoni usa 'el intermitente' o 'la luz de giro' per le frecce.
Qual è la differenza tra 'indicador' e 'índice'?
'Indicador' è lo strumento o il segno che mostra qualcosa. 'Índice' è solitamente il numero specifico o il tasso risultante dalla misurazione (come un indice dei prezzi).
Posso usare 'indicador' per descrivere una persona?
No, è quasi esclusivamente usato per cose, dati o segni. Se una persona indica cose, la chiameresti 'informador' o diresti semplicemente 'la persona che indica'.

