interna
een-TEHR-nah
/inˈtɛɾna/
Rappresentazione di qualcosa di interno (all'interno di una struttura o di un confine).
interna(Aggettivo)
interno
?all'interno di una struttura o organizzazione
,intimo
?relativo all'interno
residente
?living within a facility (feminine)
📝 In Azione
La política interna del club es muy estricta.
A2La politica interna del club è molto rigida.
Tiene una herida interna, no se ve por fuera.
B1Ha una ferita interna, non si vede dall'esterno.
Necesitamos hacer una auditoría interna para revisar los libros.
B2Dobbiamo fare un audit interno per controllare i libri contabili.
💡 Punti grammaticali
Concordanza di Genere
Dato che 'interna' è un aggettivo, deve concordare con il genere del sostantivo a cui si riferisce. Usa 'interna' solo con sostantivi femminili (es. 'la política interna'). Usa 'interno' per i sostantivi maschili.
❌ Errori Comuni
Usare 'interna' per tutti i sostantivi
Errore: “El problema es interna.”
Correzione: El problema es interno. (Perché 'problema' è maschile, anche se finisce per -a, come in italiano.)
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sull' 'Dentro'
Pensa a 'interna' come qualcosa che descrive qualsiasi cosa avvenga entro i confini, che sia fisico (una ferita) o organizzativo (una riunione).

Illustrazione di un'interna, una dottoressa tirocinante di sesso femminile.
interna(Sostantivo)
dottoressa tirocinante
?dottoressa di sesso femminile in formazione
,alunna interna
?studentessa che vive a scuola
,detenuta
?prigioniera di sesso femminile (meno comune ma possibile)
colf convivente
?domestic worker who lives in the home (common in some regions)
📝 In Azione
La nueva interna del hospital trabaja en el turno de noche.
B1La nuova dottoressa tirocinante lavora nel turno di notte.
Mi hermana fue interna en un colegio de monjas por diez años.
B2Mia sorella è stata un'alunna interna in un collegio di suore per dieci anni.
Contrataron una interna para cuidar a los niños y la casa.
B2Hanno assunto una colf convivente per prendersi cura dei bambini e della casa.
💡 Punti grammaticali
Il Significato del Luogo
Quando usato come sostantivo, 'interna' si riferisce sempre a una persona la cui vita o lavoro è incentrato all'interno di una specifica istituzione o casa, enfatizzando l'aspetto del 'vivere all'interno'.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
In un ospedale, 'interna' significa dottoressa in formazione. In una scuola, significa studentessa che vive lì. In una casa, di solito significa domestica convivente. Il contesto ti dice il ruolo specifico.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: interna
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'interna' come sostantivo (riferendosi a una persona)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Interna' è sempre usato per persone di sesso femminile?
Sì, quando 'interna' si riferisce a una persona (come una dottoressa o una studentessa interna), è la forma femminile. Se ti riferisci a una persona di sesso maschile, devi usare 'interno'.
Come faccio a sapere se 'interna' significa 'internal' o 'resident'?
Se precede o segue immediatamente una cosa femminile (come 'política interna'), significa 'interno' (aggettivo). Se è usato con l'articolo 'la' e si riferisce a una persona ('la interna'), significa 'dottoressa tirocinante' o 'alunna interna' (sostantivo).