interno
“interno” significa “interno” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
interno, intimo
Anche: domestico, casalingo
📝 In Azione
El motor tiene un problema interno que no podemos ver.
A2Il motore ha un problema interno che non possiamo vedere.
La política interna de la empresa cambió la semana pasada.
B1La politica interna dell'azienda è cambiata la settimana scorsa.
Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.
B2Ho provato una gioia intima molto grande dopo aver vinto.
tirocinante, specializzando
Anche: convittore, detenuto
📝 In Azione
El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.
B1Lo specializzando (o tirocinante) di chirurgia lavora 60 ore alla settimana.
Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.
B2Tutti i convittori della scuola devono seguire rigorosamente le regole.
Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.
A2Domani chiederò allo specializzando i miei risultati.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "interno" in spagnolo:
casalingo→convittore→detenuto→domestico→interno→intimo→specializzando→tirocinante→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: interno
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'interno' come persona (sostantivo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *internus*, che significa 'verso l'interno, interno, intimo'. Condivide una radice con parole come 'interior' e 'dentro'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
In cosa differisce 'interno' da 'exterior'?
'Interno' si riferisce a cose che accadono all'interno o entro un confine (come un edificio, un corpo o un'organizzazione). 'Exterior' si riferisce a cose che accadono all'esterno o sulla superficie.
Può 'interno' essere usato sia per persone che per cose?
Sì! Quando usato come aggettivo, descrive cose (es. 'el circuito interno'). Quando usato come sostantivo, si riferisce a una persona di sesso maschile che vive o lavora all'interno di un'istituzione (es. 'el interno del hospital').

