Inklingo

interno

interno?relativo all'interno di un corpo, edificio o organizzazione,intimo?che descrive un sentimento o una parte che è in profondità dentro
Anche:domestico?relating to affairs within a country,casalingo?used in IT/computer contexts, e.g., internal network

een-TEHR-noh

/inˈteɾno/
neutral
Una vista in sezione di una casa semplice e colorata, che rivela una stanza interna luminosa e accogliente con mobili.

L'aggettivo interno descrive qualcosa che si trova all'interno, come l'interno di questa casa.

interno(Aggettivo)

mA2

interno

?

relativo all'interno di un corpo, edificio o organizzazione

,

intimo

?

che descrive un sentimento o una parte che è in profondità dentro

Anche:

domestico

?

relating to affairs within a country

,

casalingo

?

used in IT/computer contexts, e.g., internal network

📝 In Azione

El motor tiene un problema interno que no podemos ver.

A2

Il motore ha un problema interno che non possiamo vedere.

La política interna de la empresa cambió la semana pasada.

B1

La politica interna dell'azienda è cambiata la settimana scorsa.

Sentí una alegría interna muy grande después de ganar.

B2

Ho provato una gioia intima molto grande dopo aver vinto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • interior (interno)
  • intrínseco (intrinseco)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • asuntos internosaffari interni
  • uso internoper uso interno

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'interno' deve cambiare la sua desinenza per accordarsi con il nome a cui si riferisce. Usa 'interna' per i nomi femminili (es. 'política interna') e 'internos'/'internas' per i nomi plurali.

❌ Errori Comuni

Confondere Aggettivo e Avverbio

Errore:Usare 'internamente' quando si necessita l'aggettivo. (es. 'El daño fue internamente')

Correzione: Usa la forma aggettivale: 'El daño fue interno.' 'Internamente' (internamente) è un avverbio che descrive come viene compiuta un'azione.

⭐ Consigli d''uso

Uso per Affari Nazionali

Quando si parla di politica o questioni che avvengono all'interno di un paese, usa 'interno' invece di 'nacional' (nazionale). 'Problemas internos' significa problemi domestici/interni.

Un giovane adulto che indossa un camice medico azzurro, tiene in mano una cartella clinica e si trova accanto a una semplice scrivania, suggerendo uno stagista o tirocinante.

Come sostantivo, interno si riferisce a uno stagista o tirocinante, spesso in ambito medico o organizzativo.

interno(Sostantivo)

mB1

tirocinante

?

uno studente o tirocinante che lavora in un ospedale o organizzazione

,

specializzando

?

un medico che riceve formazione specialistica in ospedale

Anche:

convittore

?

a student who lives at a boarding school

,

detenuto

?

a person confined to a prison or institution (less common, formal)

📝 In Azione

El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.

B1

Lo specializzando (o tirocinante) di chirurgia lavora 60 ore alla settimana.

Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.

B2

Tutti i convittori della scuola devono seguire rigorosamente le regole.

Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.

A2

Domani chiederò allo specializzando i miei risultati.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • residente (specializzando)
  • pupilo (convittore/allievo)

Collocazioni Comuni

  • médico interno residente (MIR)medico specializzando (comune in Spagna)
  • aspirante a internocandidato tirocinante

💡 Punti grammaticali

Uso della Forma Femminile

Quando ci si riferisce a una persona di sesso femminile che è tirocinante o specializzanda, la parola cambia in 'la interna'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'Interno' con 'Becario'

Errore:Usare 'interno' per un tirocinante generico d'ufficio o apprendista che non vive sul posto di lavoro.

Correzione: Per i tirocinanti d'ufficio standard o gli apprendistati non retribuiti, 'becario' o 'pasante' è solitamente migliore. 'Interno' implica spesso il vivere all'interno dell'istituzione (come un ospedale o un collegio).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: interno

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'interno' come persona (sostantivo)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

In cosa differisce 'interno' da 'exterior'?

'Interno' si riferisce a cose che accadono all'interno o entro un confine (come un edificio, un corpo o un'organizzazione). 'Exterior' si riferisce a cose che accadono all'esterno o sulla superficie.

Può 'interno' essere usato sia per persone che per cose?

Sì! Quando usato come aggettivo, descrive cose (es. 'el circuito interno'). Quando usato come sostantivo, si riferisce a una persona di sesso maschile che vive o lavora all'interno di un'istituzione (es. 'el interno del hospital').