exterior
ehks-teh-RYOR
/eks.teˈɾjoɾ/
Exterior come aggettivo significa relativo alla superficie esterna, come questa parete.
exterior(Aggettivo)
esterno
?relativo alla superficie esterna
,più esterno
?lo strato o la parte che è fuori
fuori
?describing a location or quality
📝 In Azione
Pintaremos la pared exterior de la casa de azul.
A1Dipingiamo di blu la parete esterna della casa.
Necesitamos revisar el cableado exterior antes de la tormenta.
A2Dobbiamo controllare il cablaggio esterno prima della tempesta.
💡 Punti grammaticali
Coerenza di Genere
Questo aggettivo descrive i sostantivi, ma a differenza di molti aggettivi spagnoli, ha la stessa forma sia che il sostantivo sia maschile (muro exterior) sia che sia femminile (pared exterior). In italiano, 'esterno' è invariabile in genere (la parete esterna, il muro esterno), proprio come in spagnolo.
⭐ Consigli d''uso
Posizionamento
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'exterior' viene solitamente dopo il sostantivo che descrive (la parte exterior).

Usato come sostantivo, exterior si riferisce all'area fisica esterna.
exterior(Sostantivo)
l'esterno
?l'area o la superficie fisica
,l'aspetto esteriore
?aspetto o struttura
l'area esterna
?a location
📝 In Azione
El exterior del edificio necesita una limpieza urgente.
A2L'esterno dell'edificio ha urgente bisogno di essere pulito.
Esperamos en el exterior hasta que abrieron la tienda.
B1Abbiamo aspettato fuori finché non hanno aperto il negozio.
💡 Punti grammaticali
Necessita Sempre di 'El'
Quando usato come sostantivo che significa 'l'esterno', devi sempre usare l'articolo determinativo 'el' (il 'the' maschile). In italiano, useremmo 'l'' o 'l'esterno' (maschile).
❌ Errori Comuni
Confondere Sostantivo e Avverbio
Errore: “Voy exterior. (Uso scorretto del sostantivo come avverbio di luogo.)”
Correzione: Voy afuera. (Usa l'avverbio 'afuera' per indicare il movimento verso l'esterno.) In italiano diremmo: Vado fuori.

Quando ci si riferisce a paesi stranieri, exterior significa all'estero.
exterior(Sostantivo)
all'estero
?paesi o luoghi stranieri
,affari esteri
?contesto governativo (spesso con iniziale maiuscola in italiano)
oltreoceano
?referring to travel or business
📝 In Azione
El Ministro del Exterior viajará a Asia la próxima semana.
B2Il Ministro degli Esteri viaggerà in Asia la prossima settimana.
Ella prefiere comprar productos hechos en el exterior.
B2Lei preferisce comprare prodotti fatti all'estero (in paesi stranieri).
💡 Punti grammaticali
Titoli Ufficiali
Quando ci si riferisce a dipartimenti governativi, 'exterior' è spesso usato come forma abbreviata per dire 'affari esteri' (come 'Ministerio de Asuntos Exteriores'). In italiano, usiamo 'Esteri'.
⭐ Consigli d''uso
Parlare di Viaggi
Per dire che si va all'estero, è più comune usare 'al extranjero' o semplicemente 'fuera' che 'al exterior'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: exterior
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'exterior' come sostantivo che significa 'all'estero'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'exterior' e 'afuera'?
'Exterior' è solitamente un sostantivo (el exterior = la superficie/area esterna) o un aggettivo (la pared exterior = la parete esterna). 'Afuera' è un avverbio usato per descrivere dove avviene un'azione o dove si trova qualcosa (Estamos afuera = Siamo fuori). In italiano, 'fuori' copre spesso entrambe le funzioni.
'Exterior' cambia forma per i sostantivi plurali?
Sì, come aggettivo, aggiunge '-es' per diventare plurale: 'los muros exteriores' (i muri esterni) e 'las puertas exteriores' (le porte esterne). In italiano, 'esterno' diventa 'esterni' (maschile plurale) o 'esterne' (femminile plurale).