Inklingo

límite

confine?La linea che separa due aree,limite?Un bordo fisico o definito
Anche:margine?The outer part of a surface or area

LEE-mee-teh

/ˈli.mi.te/
neutral
Una semplice staccionata di legno che corre orizzontalmente attraverso l'immagine, dividendo chiaramente un campo verde brillante su un lato da un deserto arancione sabbioso sull'altro, a rappresentare un confine.

Una staccionata funge da límite (confine) tra due aree distinte.

límite(Sostantivo)

mA2

confine

?

La linea che separa due aree

,

limite

?

Un bordo fisico o definito

Anche:

margine

?

The outer part of a surface or area

📝 In Azione

Esta valla marca el límite de nuestra propiedad.

A2

Questa staccionata segna il confine della nostra proprietà.

Estamos muy cerca del límite entre España y Portugal.

B1

Siamo molto vicini al confine tra Spagna e Portogallo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • el límite territorialil confine territoriale
  • cruzar el límiteattraversare il confine/limite

💡 Punti grammaticali

Sempre Maschile

Ricorda di usare sempre l'articolo maschile 'el' con questa parola: 'el límite', mai 'la límite'. In italiano, 'limite' è maschile ('il limite'), quindi la concordanza è simile.

Un grande barattolo di vetro trasparente completamente riempito fino all'orlo con biglie dai colori vivaci, che illustra un limite massimo.

Il barattolo è pieno fino al suo límite (limite); non si può aggiungere altro.

límite(Sostantivo)

mB1

limite

?

Una restrizione o quantità massima consentita

,

scadenza

?

Una restrizione temporale

Anche:

massimo

?

The highest point or amount

📝 In Azione

Debes pagar antes del límite de la fecha.

B1

Devi pagare prima della scadenza.

No hay límite de edad para aprender cosas nuevas.

A2

Non c'è limite di età per imparare cose nuove.

Necesitas poner un límite a tu consumo de café.

B2

Devi stabilire un limite al tuo consumo di caffè.

El límite de velocidad en esta carretera es 100 km/h.

A2

Il limite di velocità su questa strada è di 100 km/h.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • restricción (restrizione)
  • tope (massimo/stop (informale))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • límite de créditolimite di credito
  • establecer un límitestabilire un limite
  • sin límitesenza limite/illimitato
  • alcanzar el límiteraggiungere il limite

Modi di Dire & Espressioni

  • llegar al límiteRaggiungere il proprio punto di rottura o la massima tolleranza

💡 Punti grammaticali

Preposizioni con Límite

Quando si parla di un valore massimo, spesso si usa 'hasta el límite' (fino al limite) o 'sin límite' (senza limite). Per stabilire una restrizione, si usa 'poner un límite a...' (mettere un limite a...).

❌ Errori Comuni

Confondere 'límite' e 'limitación'

Errore:Usare 'limitación' quando ci si riferisce a un valore massimo (es. 'la limitación de velocidad').

Correzione: 'Límite' si riferisce al valore numerico o al confine ('el límite de velocidad'). 'Limitación' si riferisce all'atto di limitare o a uno svantaggio ('una limitación física'). In italiano, 'limite' copre entrambi i sensi, ma 'limitazione' è più specifico per lo svantaggio/l'atto.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere i limiti di velocità

Il modo più comune per parlare delle restrizioni di velocità è 'el límite de velocidad' (il limite di velocità).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: límite

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'límite' per significare una restrizione temporale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Il termine 'límite' è maschile o femminile?

'Límite' è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el límite' e non 'la límite'. Il sostantivo femminile 'limitación' è correlato ma significa 'restrizione' o 'svantaggio'.

Come si esprime 'unlimited' in spagnolo?

Puoi usare l'aggettivo 'ilimitado' (es. 'acceso ilimitado') oppure la frase 'sin límite' (es. 'acceso sin límite').