letal
leh-TAHL
/leˈtal/
📝 In Azione
El veneno de esta araña es letal para los humanos.
A2Il veleno di questo ragno è letale per gli esseri umani.
Fue un error letal para su carrera política.
B2È stato un errore fatale per la sua carriera politica.
La policía confiscó un arma letal en la escena.
B1La polizia ha sequestrato un'arma letale sulla scena.
💡 Punti grammaticali
Taglia unica
In spagnolo, la maggior parte degli aggettivi che terminano in 'l' non cambiano per genere. Puoi usare 'letal' sia per cose maschili che femminili (es. 'un veneno letal' e 'una dosis letal'). Questo è diverso dall'italiano dove avremmo 'letale' (invariabile) ma in spagnolo la desinenza è fissa in -l.
❌ Errori Comuni
Evitare di aggiungere -a o -o
Errore: “Usare 'letalo' o 'letala'.”
Correzione: Usa sempre 'letal'. Per renderlo plurale, basta aggiungere '-es' per ottenere 'letales'. Ricorda che in italiano l'aggettivo è invariabile per genere ('letale'), ma in spagnolo la forma singolare è sempre 'letal'.
⭐ Consigli d''uso
Oltre la morte fisica
Puoi usare 'letal' metaforicamente per descrivere un errore, una battuta o una discussione che è estremamente efficace o dannosa, non solo cose che letteralmente uccidono.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: letal
Domanda 1 di 1
Quale di questi è più probabile che venga descritto come 'letal'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
C'è differenza tra 'mortal' e 'letal'?
Sono molto simili. 'Mortal' di solito significa che qualcosa *può* morire (siamo tutti mortali) o causa la morte, mentre 'letal' descrive specificamente qualcosa che è *progettato* o *destinato* a causare la morte, come un'arma o una sostanza chimica. In italiano, 'mortale' e 'letale' hanno sfumature simili.