mortal
“mortal” significa “mortale” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
mortale
Anche: letale, mortale
📝 In Azione
La cobra tiene un veneno mortal.
A2Il veleno di quel cobra è mortale.
Para algunos, la envidia es un pecado mortal.
B1Per alcuni, l'invidia è un peccato mortale.
mortale
Anche: umano
📝 In Azione
Los dioses son inmortales, pero nosotros somos mortales.
B1Gli dei sono immortali, ma noi siamo mortali.
La vida mortal es breve.
B2La vita mortale è breve.
mortale
Anche: persona
📝 In Azione
El héroe era un mortal que desafió a los gigantes.
B2L'eroe era un mortale che sfidò i giganti.
divertentissimo
Anche: brutale, fantastico
📝 In Azione
El chiste que contó fue mortal, lloré de la risa.
C1La barzelletta che ha raccontato era divertentissima, piangevo dal ridere.
La subida a la montaña estuvo mortal, casi no llego.
C1La salita in montagna è stata brutale, quasi non ce l'ho fatta.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "mortal" in spagnolo:
brutale→divertentissimo→fantastico→letale→mortale→persona→umano→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mortal
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mortal' con il suo significato informale, gergale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *mortalis*, che a sua volta si basa su *mors*, che significa 'morte'. È sempre stata collegata all'idea di essere soggetti alla morte.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'mortal' significa 'mortale' o 'divertentissimo'?
Il contesto è fondamentale! Se state parlando di un serpente, una malattia o una ferita, significa 'mortale' (fatale). Se state parlando di un film, una barzelletta o una festa, quasi certamente significa 'estremamente divertente' o 'intenso/fantastico'. Ascoltate il tono di chi parla.
'Mortal' cambia per i sostantivi maschili e femminili?
No, poiché 'mortal' termina in 'l', rimane uguale sia che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'el veneno mortal' e 'la herida mortal'). Si cambia solo per il plurale: 'mortales'. Questo è identico all'italiano ('il mortale', 'la mortale', 'i mortali').



