llevará
“llevará” significa “porterà” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
porterà, trasporterà
Anche: sopporterà, porterà
📝 In Azione
Mi hermana llevará el pastel a la fiesta de cumpleaños.
A1Mia sorella porterà la torta alla festa di compleanno.
El avión llevará a los pasajeros a Madrid en ocho horas.
A2L'aereo trasporterà i passeggeri a Madrid in otto ore.
indosserà
Anche: avrà addosso
📝 In Azione
El novio llevará un traje azul oscuro en la boda.
A2Lo sposo indosserà un abito blu scuro al matrimonio.
Ella no llevará joyas caras en el viaje.
B1Lei non indosserà gioielli costosi durante il viaggio.
richiederà, richiederà
Anche: comporterà
📝 In Azione
La reparación de la tubería llevará al menos dos días.
B1La riparazione del tubo richiederà almeno due giorni.
El ascenso llevará mucha dedicación por su parte.
B2La promozione richiederà molta dedizione da parte sua.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llevará" in spagnolo:
avrà addosso→comporterà→indosserà→sopporterà→trasporterà→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llevará
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'llevará' nel senso di 'indossare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo latino volgare *levare*, che significa 'sollevare' o 'alzare'. Questa origine è direttamente collegata al significato moderno di 'portare' un carico o una persona.
Prima attestazione: Pre-10th century (as Old Spanish 'levar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'llevará' si riferisce a 'lui', 'lei' o 'Lei (formale)'?
Di solito si determina il soggetto (lui, lei o Lei formale) dal contesto della frase o dalla conversazione precedente. Ad esempio, se hai appena menzionato 'Mi jefe' (Il mio capo), allora 'llevará' si riferisce a lui.
'Llevará' si usa per le cose che si faranno nel futuro prossimo?
Sì, 'llevará' (futuro semplice) si usa sia per il futuro prossimo ('domani') sia per il futuro lontano ('l'anno prossimo'). È una previsione o un piano definito.


