lleve
“lleve” significa “che io/lui/lei prenda” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
che io/lui/lei prenda, prendi (lo)
Anche: che io/lui/lei porti, che io/lui/lei porti
📝 In Azione
Quiero que usted lleve las maletas.
A2Voglio che Lei porti le valigie.
Es posible que la reunión se lleve a cabo mañana.
B1È possibile che la riunione si svolga domani.
Lleve este paquete a la oficina, por favor.
A1Porti questo pacco in ufficio, per favore. (Comando formale)
che io/lui/lei indossi, indossa (lo)

📝 In Azione
Sugiero que lleve un abrigo; hace frío.
B1Suggerisco che Lei indossi un cappotto; fa freddo.
No creo que Juan lleve corbata a la boda.
B2Non credo che Juan indosserà una cravatta al matrimonio.
Quizás yo lleve ese vestido rojo esta noche.
B1Forse stasera indosserò quel vestito rosso. (Congiuntivo che riflette dubbio)
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "lleve" in spagnolo:
ho preso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: lleve
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'lleve' come comando formale (usted)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo spagnolo 'llevar' deriva dal verbo latino *levāre*, che originariamente significava 'sollevare' o 'alzare'. Nel tempo, il significato si è evoluto in 'sollevare e portare via', motivo per cui oggi significa sia 'portare' che 'prendere'.
Prima attestazione: 10th-11th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'lleve' significa 'portare' o 'indossare'?
Puoi capirlo dall'oggetto nella frase. Se 'lleve' è seguito da vestiti, accessori o un taglio di capelli, significa 'indossare' (Que lleve falda). Se è seguito da un oggetto che può essere mosso o trasportato (come una scatola o le chiavi), significa 'portare' o 'trasportare' (Que lleve el paquete).
'Lleve' è sempre la forma del congiuntivo o del comando?
Sì. 'Lleve' non viene mai usato in affermazioni semplici su ciò che sta accadendo in questo momento (il presente indicativo semplice). È specificamente riservato ai comandi cortesi ('Usted, lleve...') o a frasi che esprimono un desiderio, un dubbio o una necessità (Quiero que lleve...).

