Inklingo

mágica

magico/a?relativo a poteri soprannaturali o incantesimi
Anche:mistico/a?having a mysterious spiritual significance

MAH-hee-kah

/ˈma.xi.ka/
neutral
Una vista ravvicinata di una semplice bacchetta magica di legno che emette scintille blu e viola brillanti su uno sfondo scuro.

Questa bacchetta lancia un incantesimo veramente mágica, pieno di potere soprannaturale.

mágica(Aggettivo)

fA2

magico/a

?

relativo a poteri soprannaturali o incantesimi

Anche:

mistico/a

?

having a mysterious spiritual significance

📝 In Azione

La varita mágica desapareció.

A2

La bacchetta magica è scomparsa.

Ella cree en las criaturas mágicas del bosque.

B1

Lei crede nelle creature magiche del bosco.

Esa poción mágica cura cualquier enfermedad.

B1

Quella pozione magica cura ogni malattia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sobrenatural (soprannaturale)
  • fantástica (fantastico/a (nel senso di fantasia))

Contrari

  • natural (naturale, normale)
  • ordinaria (ordinario/a)

Collocazioni Comuni

  • fórmula mágicaformula magica
  • lámpara mágicalampada magica

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Poiché 'mágica' finisce in -a, deve descrivere nomi femminili, come 'casa mágica' (casa magica). Per i nomi maschili, si usa 'mágico' (es. 'el libro mágico'). In italiano, l'aggettivo 'magico/a' segue la stessa regola di concordanza di genere.

❌ Errori Comuni

Dimenticare l'Accordo

Errore:La coche mágica.

Correzione: El coche mágico. Ricorda che gli aggettivi devono concordare con il genere e il numero del sostantivo spagnolo, proprio come in italiano (es. 'la macchina magica' vs 'il momento magico').

⭐ Consigli d''uso

Posizionamento

Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi in spagnolo, 'mágica' di solito viene dopo il sostantivo: 'una fuerza mágica' (una forza magica). Questo è simile all'italiano standard.

Un arcobaleno brillante e colorato che crea un arco perfetto su una collina verde ondulata sotto un cielo soleggiato.

Che vista mágica: un paesaggio incantevole e meraviglioso.

mágica(Aggettivo)

fB1

meraviglioso/a

?

incantevole, perfetto, stupendo

Anche:

accattivante

?

describing an atmosphere or experience

,

mozzafiato

?

describing beauty

📝 In Azione

Fue una noche mágica, llena de estrellas.

B1

È stata una notte meravigliosa, piena di stelle.

La ciudad tiene una atmósfera mágica en Navidad.

B2

La città ha un'atmosfera incantevole a Natale.

Su voz tiene una cualidad mágica que te hipnotiza.

C1

La sua voce ha una qualità accattivante che ti ipnotizza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sensación mágicasensazione magica
  • experiencia mágicaesperienza magica

Modi di Dire & Espressioni

  • tener mano mágicaavere il pollice verde o un talento naturale per fare qualcosa perfettamente (soprattutto cucinare o giardinaggio)

💡 Punti grammaticali

Intensificatore

Puoi usare 'tan' (così) o 'muy' (molto) per rafforzare questo significato: '¡La vista es tan mágica!' (La vista è così magica!). In italiano useremmo 'così' o 'molto' prima dell'aggettivo.

⭐ Consigli d''uso

Descrivere Momenti

Usa 'mágica' frequentemente per descrivere sentimenti speciali e travolgenti riguardo a luoghi, musica o eventi memorabili, facendoli sembrare veramente straordinari.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mágica

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'mágica' per descrivere qualcosa di puramente meraviglioso e incantevole, piuttosto che un potere soprannaturale letterale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

magia(magia) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'mágica' e 'mágico'?

'Mágica' descrive cose femminili (come 'la luz mágica' - la luce magica). 'Mágico' descrive cose maschili (come 'el momento mágico' - il momento magico). Significano esattamente la stessa cosa, ma devono concordare con il genere del sostantivo che descrivono, proprio come in italiano ('magica' per femminile, 'magico' per maschile).

Posso usare 'mágica' prima del sostantivo?

Di solito, 'mágica' viene dopo il sostantivo (es. 'una noche mágica'). Metterlo prima del sostantivo (es. 'una mágica noche') è possibile ma suona più poetico, letterario o intenso, ed è meno comune nella conversazione quotidiana. Questo è vero anche in italiano.