oigo
“oigo” significa “Io sento” in spagnolo (Percepire un suono).
Io sento
Anche: Sto ascoltando, Sto sentendo
📝 In Azione
No te oigo bien, la música está muy alta.
A1Non ti sento bene, la musica è troppo alta.
¿Qué dices? Oigo ruidos extraños en el pasillo.
A2Cosa dici? Sento rumori strani nel corridoio.
Cuando estoy meditando, oigo el silencio.
B1Quando medito, sento il silenzio.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: oigo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'oigo' per descrivere l'azione di percepire un suono?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo spagnolo 'oír' deriva dal verbo latino *audīre*, che significava 'sentire'. La 'g' irregolare in 'oigo' è uno sviluppo unico nello spagnolo che ha aiutato a distinguere il suono della forma 'yo' all'inizio della storia della lingua.
Prima attestazione: Old Spanish (around the 10th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché si usa 'oigo' invece di 'estoy oyendo'?
Entrambi significano 'sto sentendo', ma 'oigo' (presente semplice) è molto più comune in spagnolo per le percezioni sensoriali in corso. Di solito si usa 'estoy oyendo' solo quando si vuole enfatizzare la natura temporanea e continua del suono.
Se voglio dire 'Ascolto la musica', dovrei usare 'oigo' o 'escucho'?
Dovresti usare 'escucho' (io ascolto). Ascoltare musica è una scelta attiva. 'Oigo música' implicherebbe che percepisci per caso della musica di sottofondo involontariamente.