oigo
“oigo” significa “Io sento” in spagnolo (Percepire un suono).
Io sento
Anche: Sto ascoltando, Sto sentendo
📝 In Azione
No te oigo bien, la música está muy alta.
A1Non ti sento bene, la musica è troppo alta.
¿Qué dices? Oigo ruidos extraños en el pasillo.
A2Cosa dici? Sento rumori strani nel corridoio.
Cuando estoy meditando, oigo el silencio.
B1Quando medito, sento il silenzio.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: oigo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'oigo' per descrivere l'azione di percepire un suono?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo spagnolo 'oír' deriva dal verbo latino *audīre*, che significava 'sentire'. La 'g' irregolare in 'oigo' è uno sviluppo unico nello spagnolo che ha aiutato a distinguere il suono della forma 'yo' all'inizio della storia della lingua.
Prima attestazione: Old Spanish (around the 10th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché si usa 'oigo' invece di 'estoy oyendo'?
Entrambi significano 'sto sentendo', ma 'oigo' (presente semplice) è molto più comune in spagnolo per le percezioni sensoriali in corso. Di solito si usa 'estoy oyendo' solo quando si vuole enfatizzare la natura temporanea e continua del suono.
Se voglio dire 'Ascolto la musica', dovrei usare 'oigo' o 'escucho'?
Dovresti usare 'escucho' (io ascolto). Ascoltare musica è una scelta attiva. 'Oigo música' implicherebbe che percepisci per caso della musica di sottofondo involontariamente.