Inklingo

olvida

ohl-VEE-daholˈβiða

dimentica

Anche: lascia indietro (per sbaglio)
VerboA1regular ar
Un giovane personaggio con espressione confusa, accanto a un tavolo con un panino mezzo mangiato, guarda uno spazio vuoto dove dovrebbe esserci un ricordo.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Azione

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

Lei dimentica sempre dove mette le chiavi.

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

Lei dimentica che abbiamo una riunione domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • olvida la contraseñadimentica la password

Dimentica!

Anche: Lascia perdere!
VerboA2regular ar
Un personaggio amichevole che fa un chiaro gesto di 'stop' con la mano, segnalando a una piccola immagine sbiadita di un evento passato di scomparire.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Azione

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

Dimentica tutto quello che ti ho detto e ricominciamo da capo.

¡Olvida el problema y relájate!

B1

Dimentica il problema e rilassati!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • descarta (scarta)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • olvida por un momentodimentica per un momento

Indicative

Present

yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan

Imperfect

yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban

Preterite

yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoolvide
olvides
él/ella/ustedolvide
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis
ellos/ellas/ustedesolviden

Imperfect Subjunctive

yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
él/ella/ustedolvidara/olvidase
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "olvida" in spagnolo:

dimentica

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: olvida

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'olvida' come comando?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino volgare *oblitare*, che a sua volta deriva dal latino classico *oblivisci*, che significa 'dimenticare'. È in uso nello spagnolo fin dai primi giorni della lingua.

Prima attestazione: 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'olvidar' e 'olvidarse de'?

Entrambi significano 'dimenticare', ma 'olvidar' è più semplice e diretto (es. 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de' implica spesso dimenticare qualcosa per caso o che ti è completamente sfuggito (es. 'Me olvidé de la reunión'). Per i principianti, è meglio usare 'olvidar' a meno che non si parli specificamente di dimenticarsi di fare qualcosa.