olvidas
“olvidas” significa “tu dimentichi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tu dimentichi
Anche: stai dimenticando
📝 In Azione
¿Por qué siempre olvidas mi cumpleaños?
A2Perché dimentichi sempre il mio compleanno?
Si olvidas las llaves, no podremos entrar.
B1Se dimentichi le chiavi, non potremo entrare.
lasci indietro
Anche: trascuri
📝 In Azione
Siempre olvidas el paraguas en el autobús.
B1Lasci sempre l'ombrello sull'autobus.
Si olvidas el pasado, no aprendes nada.
C1Se dimentichi/lasci indietro il passato, non impari nulla.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "olvidas" in spagnolo:
lasci indietro→stai dimenticando→trascuri→tu dimentichi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: olvidas
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma pronominale di 'olvidar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *oblitare*, che a sua volta deriva da *oblivisci*, che significa 'dimenticare' o 'smettere di ricordare'. La parola spagnola ha mantenuto il suo significato molto vicino alla radice latina originale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È formale o informale 'olvidas'?
'Olvidas' è la forma 'tú', il che significa che è informale. La usi quando parli direttamente a un amico, un familiare, un bambino o chiunque tu si rivolga in modo informale. Per le situazioni formali (come parlare con un capo o una persona anziana), useresti 'olvida' (la forma 'usted').
Qual è la differenza tra 'olvidas' e 'te olvidas'?
Entrambi significano 'tu dimentichi'. 'Olvidas' è la versione semplice. 'Te olvidas' (la versione riflessiva/pronominale) è generalmente più comune ed è spesso usata quando la dimenticanza è vista come accidentale o involontaria, o quando si enfatizza l'atto di far sfuggire qualcosa dalla mente.

