Inklingo

ondas

ON-dahs/ˈondas/

onde

Anche: increspature, onde radio
Una vista ravvicinata di tre distinte e delicate onde blu dell'oceano che si infrangono verso l'osservatore vicino alla riva.

📝 In Azione

Las ondas del mar rompían contra las rocas.

A2

Le onde dell'oceano si infrangevano contro gli scogli.

La radio capta las ondas electromagnéticas.

B2

La radio capta le onde elettromagnetiche.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • olas (onde grandi)
  • radiación (radiazione)

Collocazioni Comuni

  • ondas sonorasonde sonore
  • ondas de choqueonde d'urto

onde

Anche: ricci
Un primo piano della testa di una persona che mostra capelli castani lussuosi e ben acconciati con onde morbide e uniformi.

📝 In Azione

Me gusta cómo te quedan esas ondas naturales en el cabello.

B1

Mi piace come ti stanno quelle onde naturali nei capelli.

La peluquera me hizo unas ondas perfectas para la boda.

B1

La parrucchiera mi ha fatto delle onde perfette per il matrimonio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • hacerse ondasfarsi le onde (nei capelli)

vibrazioni

Anche: aria
SostantivofB2informal
MexicoCentral America
Una persona sorridente che si rilassa pacificamente sotto un sole splendente, con sottili linee di energia gialla luminosa che si irradiano verso l'esterno, rappresentando buone vibrazioni.

📝 In Azione

¡Qué buenas ondas tienes hoy!

B2

Che belle vibrazioni che hai oggi!

Ese bar tiene malas ondas; mejor vamos a otro.

B2

Quel bar ha brutte vibrazioni; dovremmo andare in un altro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tener buenas ondasavere buone vibrazioni/essere amichevole
  • mala ondacattiva vibrazione/persona sgradevole

tu increspi

Anche: tu onduli
VerboC1regular arformal
Una singola mano che lascia cadere una piccola pietra sulla superficie perfettamente immobile dell'acqua blu, creando increspature circolari espanse.
past Participleondado
gerundondando
infinitiveondar

📝 In Azione

Si tiras una piedra, tú ondas la superficie del agua.

C1

Se lanci un sasso, tu increspi la superficie dell'acqua.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ondular (ondulare (verbo preferito))
  • rizar (arricciare)

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedondara
yoondara
ellos/ellas/ustedesondaran
ondaras
vosotrosondarais
nosotrosondáramos

present

él/ella/ustedonde
yoonde
ellos/ellas/ustedesonden
ondes
vosotrosondéis
nosotrosondemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedondaba
yoondaba
ellos/ellas/ustedesondaban
ondabas
vosotrosondabais
nosotrosondábamos

present

él/ella/ustedonda
yoondo
ellos/ellas/ustedesondan
ondas
vosotrosondáis
nosotrosondamos

preterite

él/ella/ustedondó
yoondé
ellos/ellas/ustedesondaron
ondaste
vosotrosondasteis
nosotrosondamos

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ondas

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'ondas' è usato nella frase: 'La gente en la fiesta tenía muy buenas ondas.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
onda(onda (singolare))Sostantivo
ondular(ondulare)Verbo
ondulado(ondulato)Aggettivo
🎵 Rime
redondassondas
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina *unda*, che significava 'onda' o 'acqua fluente'. È una delle tante parole spagnole che hanno mantenuto il significato centrale di un movimento o flusso naturale.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: ondaFrench: onde

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ondas' e 'olas'?

'Ondas' è il termine generale e tecnico per qualsiasi onda (suono, luce, acqua, capelli). 'Olas' si riferisce specificamente a onde d'acqua grandi e potenti, come quelle usate per il surf o che si trovano in una tempesta. In italiano, 'onde' copre entrambi i concetti, ma 'olas' corrisponde all'idea di 'onde grosse'.

'Buena onda' è usato in tutto il mondo ispanofono?

No. Sebbene sia compreso, l'espressione 'buena onda' (buona vibrazione/persona simpatica) è estremamente comune e naturale in America Latina, specialmente in Messico e America Centrale, ma meno comune in Spagna, dove potrebbero usare slang diversi.