rollo
“rollo” significa “rotolo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
rotolo, gomitolo
Anche: bobina, rocchetto
📝 In Azione
Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.
A1Ho bisogno di un rotolo di carta da regalo per incartare il libro.
El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.
A2L'elettricista ha lasciato un gomitolo di cavo nell'angolo.
noia, seccatura
Anche: fastidio, cosa noiosa
📝 In Azione
¡Qué rollo de película! No pasa nada interesante.
B1Che film noioso! Non succede niente di interessante.
Tener que esperar una hora en la cola fue un rollo.
B2Dover aspettare un'ora in fila è stata una seccatura/una noia mortale.
Mi jefe se pone muy rollo cuando habla de sus vacaciones.
C1Il mio capo diventa davvero noioso quando parla delle sue vacanze.
storiella, avventura
Anche: cosa
📝 In Azione
Ellos tuvieron un rollo durante el verano, pero ya terminó.
B1Hanno avuto una storiella/una cosa durante l'estate, ma è finita ora.
¿Sabes si María tiene un rollo con el nuevo camarero?
B2Sai se María si sta vedendo (ha una storiella) con il nuovo cameriere?
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "rollo" in spagnolo:
avventura→bobina→cosa→cosa noiosa→fastidio→gomitolo→noia→rocchetto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rollo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'rollo' per significare 'una relazione romantica casuale'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino volgare *rotulus*, che significava 'piccola ruota' o 'qualcosa di arrotolato', derivato dal latino *rota* (ruota). Questo spiega il suo significato primario di rotolo o gomitolo fisico.
Prima attestazione: 13th century (in similar forms)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È appropriato 'rollo' in contesti formali?
Solo quando ci si riferisce al significato letterale di un rotolo o gomitolo fisico (Definizione 1). Quando ci si riferisce a una situazione noiosa o a una relazione casuale, è altamente informale e dovrebbe essere evitato in contesti professionali o accademici.
'Rollo' significa la stessa cosa in Spagna e in America Latina?
No. I significati informali (noioso/storiella) sono estremamente comuni in Spagna. In molte parti dell'America Latina, 'rollo' significa principalmente il 'rotolo' fisico (come pellicola o carta), e altre parole come 'aburrido' o 'lío' sono usate per i significati figurati.


