Inklingo

onda

OHN-dahˈon.da

onda

Anche: increspatura, rigonfiamento
Un disegno di una grande onda stilizzata blu nell'oceano con schiuma bianca sulla cresta, che dimostra il movimento fisico.

📝 In Azione

El barco creó una onda en el agua al pasar.

A2

La barca ha creato un'onda nell'acqua mentre passava.

Las ondas sonoras viajan más rápido en el agua que en el aire.

B1

Le onde sonore viaggiano più velocemente nell'acqua che nell'aria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ola (onda (specificamente marina))
  • marea (marea)

Collocazioni Comuni

  • onda expansivaonda d'urto
  • longitud de ondalunghezza d'onda

atmosfera, spirito

Anche: figura, Che si dice?
SostantivofB1informal
MexicoSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
Un disegno stilizzato di due persone felici sedute insieme, circondate da luce calda e brillante e forme semplici che suggeriscono un'atmosfera positiva.

📝 In Azione

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

B1

Il caffè ha un'atmosfera molto rilassata e accogliente.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

B2

Sei una persona molto gentile! Mi aiuti sempre.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

A2

Ehi, amico! Che si dice?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • tener buena ondaavere una buona atmosfera/essere gentili
  • tener mala ondaavere un brutto atteggiamento/essere scortesi

Modi di Dire & Espressioni

  • Estar en la misma ondaEssere sulla stessa lunghezza d'onda o essere completamente d'accordo.
  • Ponerle ondaMettere impegno o entusiasmo in qualcosa.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "onda" in spagnolo:

atmosferafiguraincrespaturaondarigonfiamentospirito

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: onda

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'onda' nel suo significato fisico, non gergale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
ondular(ondulare)Verbo
ondulado(ondulato)Aggettivo
🎵 Rime
rondaredonda
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina *unda*, che significa 'onda' o 'flusso'. Questa radice è anche la fonte delle parole italiane 'ondulare' e 'inondare'. Il passaggio da un'onda fisica a una 'vibe' figurata è un'evoluzione linguistica moderna e naturale.

Prima attestazione: Medieval Spanish (as 'onda' referring to physical waves)

Cognati (Parole correlate)

Italian: ondaFrench: onde

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È accettabile '¿Qué onda?' in tutti i paesi di lingua spagnola?

Sebbene sia compreso ovunque, '¿Qué onda?' è più caratteristico del Messico e dell'America Centrale. In Spagna, è più probabile sentire '¿Qué tal?' o '¿Qué pasa?'.

Posso usare 'onda' per parlare di una specifica onda oceanica?

Sì, ma è più comune usare 'ola' quando si parla specificamente di surf o di grandi onde oceaniche che si infrangono. 'Onda' è migliore per onde generiche o usi figurati.