Inklingo

Come si dice "figura" in spagnolo

Italian → spagnolo

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nounA1General
Usa "figura" per riferirti a una forma geometrica o a una rappresentazione grafica.
Un triangolo rosso brillante appoggiato su una superficie piana, che illustra un contorno geometrico di base.

Esempi

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Il quadrato è una figura geometrica semplice.

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Ha disegnato la forma di un cuore sulla sabbia.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Guarda che belle forme stanno facendo le nuvole.

Promemoria sul Genere

Anche se 'figura' termina in '-a', è un sostantivo femminile, cosa comune in spagnolo. Ricorda di usare 'la figura' o 'una figura'.

forma

/for-mah//ˈfoɾma/

nounA1General
Usa "forma" quando descrivi la sagoma o la configurazione di un oggetto.
Una collezione di forme geometriche semplici e dai colori vivaci che rappresentano i contorni.

Esempi

La mesa tiene forma redonda.

Il tavolo ha una forma rotonda.

Me gusta la forma de esa botella.

Mi piace la forma di quella bottiglia.

El escultor dio forma a la arcilla.

Lo scultore ha dato forma all'argilla.

Sostantivo Femminile

A differenza dell'italiano, dove 'forma' è femminile, in spagnolo 'forma' è sempre femminile. Si usa sempre 'la forma' o 'una forma'.

imagen

/ee-MAH-hen//iˈma.xen/

nounA1General
Utilizza "imagen" per indicare una rappresentazione visiva, come una fotografia o un'illustrazione.
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di fiabe di alta qualità di un quadro incorniciato appeso a una parete, che raffigura una mela rosso vivo con una piccola foglia verde.

Esempi

Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.

Adoro la foto che hai scattato al tramonto.

La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.

La televisione ha un'immagine molto nitida e chiara.

En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.

Nella chiesa c'era una vecchia statua della vergine.

Trucco per i sostantivi femminili

Anche se 'imagen' termina in '-en' e non in '-a', è un sostantivo femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una': la imagen.

Confusione di genere

Errore:El imagen es bonita.

Correzione: La imagen es bonita. (È un caso particolare, ma i sostantivi che terminano in -gen come *imagen* sono solitamente femminili.)

personaje

per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

nounB1General
Scegli "personaje" per parlare di una persona importante, influente o nota in un determinato contesto.
Un'illustrazione colorata da libro di fiabe di una persona distinta che indossa un abito da lavoro scuro in piedi con sicurezza dietro un podio di legno, che rappresenta una figura pubblica di spicco.

Esempi

Es un personaje influyente en la política local.

È una figura influente nella politica locale.

Ese señor es un personaje, siempre cuenta historias increíbles.

Quell'uomo è tutto un personaggio; racconta sempre storie incredibili.

Uso Figurato

Quando usato in questo senso, 'personaje' spesso implica che la persona abbia una personalità forte, distintiva o talvolta eccentrica, rendendola memorabile come un personaggio di una storia.

onda

OHN-dah/ˈon.da/

nounB1Informal
Usa "onda" in senso figurato per descrivere l'atmosfera o lo stile di un luogo o di una situazione, simile all'italiano "vibe".
Un disegno stilizzato di due persone felici sedute insieme, circondate da luce calda e brillante e forme semplici che suggeriscono un'atmosfera positiva.

Esempi

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

Il caffè ha un'atmosfera molto rilassata e accogliente.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

Sei una persona molto gentile! Mi aiuti sempre.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

Ehi, amico! Che si dice?

Usare 'Onda' come complimento

Quando dici che qualcuno 'tiene buena onda' o 'es buena onda', stai dicendo che è una persona buona, gentile o 'cool'. È un complimento molto forte in contesti informali, simile all'uso di 'avere un bel carattere' in italiano.

Usare 'Onda' formalmente

Errore:Usare 'onda' in un'email professionale o in un discorso formale.

Correzione: Riserva sempre 'onda' per conversazioni casuali e amichevoli. Per contesti formali, usa 'ambiente' o 'atteggiamento' (actitud).

Confusione tra "figura" e "personaje"

Molti studenti confondono "figura" (geometrica) con "personaje" (persona importante). Ricorda che "figura" si usa per forme e disegni, mentre "personaje" si riferisce a individui notevoli.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.