Inklingo

Come si dice "figura" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfiguraè figurausa 'figura' per riferirti a una forma geometrica ben definita o a un disegno schematico.

figura🔊A1

Usa 'figura' per riferirti a una forma geometrica ben definita o a un disegno schematico.

Scopri di più →
forma🔊A1

Utilizza 'forma' quando descrivi l'aspetto esteriore o la sagoma generale di un oggetto o di una persona.

Scopri di più →
imagen🔊A1

Scegli 'imagen' quando ti riferisci a una rappresentazione visiva, come una fotografia, un dipinto o un'icona.

Scopri di più →
personaje🔊B1

Usa 'personaje' per indicare una persona importante, nota o con un ruolo significativo in un determinato contesto.

Scopri di più →
silueta🔊B1

Impiega 'silueta' specificamente per descrivere il contorno del corpo umano, specialmente in relazione alla forma fisica.

Scopri di più →
onda🔊B1

Usa 'onda' in contesti informali per descrivere l'atmosfera o lo stile di un luogo o di una situazione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

figura

fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

sustantivoA1general
Usa 'figura' per riferirti a una forma geometrica ben definita o a un disegno schematico.
Un triangolo rosso brillante appoggiato su una superficie piana, che illustra un contorno geometrico di base.

Esempi

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Il quadrato è una figura geometrica semplice.

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Ha disegnato la forma di un cuore sulla sabbia.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Guarda che belle forme stanno facendo le nuvole.

Promemoria sul Genere

Anche se 'figura' termina in '-a', è un sostantivo femminile, cosa comune in spagnolo. Ricorda di usare 'la figura' o 'una figura'.

forma

for-mahˈfoɾma

sustantivoA1general
Utilizza 'forma' quando descrivi l'aspetto esteriore o la sagoma generale di un oggetto o di una persona.
Una collezione di forme geometriche semplici e dai colori vivaci che rappresentano i contorni.

Esempi

La mesa tiene forma redonda.

Il tavolo ha una forma rotonda.

Me gusta la forma de esa botella.

Mi piace la forma di quella bottiglia.

El escultor dio forma a la arcilla.

Lo scultore ha dato forma all'argilla.

Sostantivo Femminile

A differenza dell'italiano, dove 'forma' è femminile, in spagnolo 'forma' è sempre femminile. Si usa sempre 'la forma' o 'una forma'.

imagen

ee-MAH-heniˈma.xen

sustantivoA1general
Scegli 'imagen' quando ti riferisci a una rappresentazione visiva, come una fotografia, un dipinto o un'icona.
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di fiabe di alta qualità di un quadro incorniciato appeso a una parete, che raffigura una mela rosso vivo con una piccola foglia verde.

Esempi

Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.

Adoro la foto che hai scattato al tramonto.

La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.

La televisione ha un'immagine molto nitida e chiara.

En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.

Nella chiesa c'era una vecchia statua della vergine.

Trucco per i sostantivi femminili

Anche se 'imagen' termina in '-en' e non in '-a', è un sostantivo femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una': la imagen.

Confusione di genere

Errore:El imagen es bonita.

Correzione: La imagen es bonita. (È un caso particolare, ma i sostantivi che terminano in -gen come *imagen* sono solitamente femminili.)

personaje

per-soh-NA-hehpeɾsoˈnaxe

sustantivoB1general
Usa 'personaje' per indicare una persona importante, nota o con un ruolo significativo in un determinato contesto.
Un'illustrazione colorata da libro di fiabe di una persona distinta che indossa un abito da lavoro scuro in piedi con sicurezza dietro un podio di legno, che rappresenta una figura pubblica di spicco.

Esempi

Es un personaje influyente en la política local.

È una figura influente nella politica locale.

Ese señor es un personaje, siempre cuenta historias increíbles.

Quell'uomo è tutto un personaggio; racconta sempre storie incredibili.

Uso Figurato

Quando usato in questo senso, 'personaje' spesso implica che la persona abbia una personalità forte, distintiva o talvolta eccentrica, rendendola memorabile come un personaggio di una storia.

silueta

see-loo-EH-tahsiˈlweta

sustantivoB1general
Impiega 'silueta' specificamente per descrivere il contorno del corpo umano, specialmente in relazione alla forma fisica.
Un semplice disegno della forma corporea atletica di una persona in una posa neutra.

Esempi

Ella hace mucho deporte para mantener su silueta.

Fa molto sport per mantenere la sua figura.

Este vestido favorece mucho tu silueta.

Questo vestito valorizza molto la tua figura.

El ejercicio regular ayuda a tonificar la silueta.

L'esercizio fisico regolare aiuta a tonificare il fisico.

Descrizioni del Corpo

In spagnolo, si usa 'su silueta' per parlare della figura 'sua' (di lui o di lei). La parola stessa non cambia in base a chi ti stai riferendo. In italiano, useremmo 'la sua figura' o 'il suo fisico'.

Confusione con 'Silueta'

Errore:Pensare che 'silueta' significhi solo un'ombra.

Correzione: Ricorda che in un contesto di moda o salute, si riferisce quasi sempre alla forma fisica del corpo di una persona. In italiano, useremmo 'figura' o 'fisico'.

onda

OHN-dahˈon.da

sustantivoB1informal
Usa 'onda' in contesti informali per descrivere l'atmosfera o lo stile di un luogo o di una situazione.
Un disegno stilizzato di due persone felici sedute insieme, circondate da luce calda e brillante e forme semplici che suggeriscono un'atmosfera positiva.

Esempi

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

Il caffè ha un'atmosfera molto rilassata e accogliente.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

Sei una persona molto gentile! Mi aiuti sempre.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

Ehi, amico! Che si dice?

Usare 'Onda' come complimento

Quando dici che qualcuno 'tiene buena onda' o 'es buena onda', stai dicendo che è una persona buona, gentile o 'cool'. È un complimento molto forte in contesti informali, simile all'uso di 'avere un bel carattere' in italiano.

Usare 'Onda' formalmente

Errore:Usare 'onda' in un'email professionale o in un discorso formale.

Correzione: Riserva sempre 'onda' per conversazioni casuali e amichevoli. Per contesti formali, usa 'ambiente' o 'atteggiamento' (actitud).

Confusione tra 'figura', 'forma' e 'silueta'

La confusione più comune riguarda l'uso di 'figura' (geometrica), 'forma' (generale) e 'silueta' (corpo umano). Ricorda: 'figura' è più tecnico, 'forma' è generico, mentre 'silueta' si riferisce specificamente al contorno del corpo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.