pegarle
“pegarle” significa “colpirlo/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
colpirlo/a
Anche: batterlo, picchiarlo/a
📝 In Azione
Tienes que pegarle a la pelota con fuerza.
A2Devi colpire la palla con forza.
No está bien pegarle a los demás.
A2Non è giusto colpire gli altri.
indovinare
Anche: azzeccare, fare centro
📝 In Azione
¡Le pegaste al gordo!
B1Hai fatto centro! (Hai indovinato esattamente!)
Creo que le pegaste con esa respuesta.
B1Penso che tu abbia azzeccato con quella risposta.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pegarle
Domanda 1 di 2
Se stai giocando a calcio e qualcuno dice '¡Pégale!', cosa dovresti fare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'pegar' (dal latino 'picare', coprire di pece/colla) combinato con il pronome 'le' (lui/lei/esso). Col tempo, il significato si è spostato dal semplice 'incollare' a 'colpire', come se si battessero le cose insieme.
Prima attestazione: 13th century (base verb)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché la parola cambia in 'pégale'?
Quando si dà un comando (imperativo), l'accento si sposta sulla 'e' per mantenere la giusta sillaba accentata quando il 'le' è attaccato.
Può 'pegarle' significare 'incollarla'?
Sebbene 'pegar' significhi incollare, quando si aggiunge 'le' come oggetto, si riferisce quasi sempre al colpire o battere qualcuno/qualcosa.

