Inklingo

proyectil

pro-yek-TEEL/pɾoʝekˈtil/

proyectil significa proiettile in spagnolo (qualsiasi oggetto lanciato o sparato attraverso l'aria).

proiettile

Anche: pallottola, missile
Una palla di legno che vola nell'aria con linee di movimento dietro.

📝 In Azione

La piedra se convirtió en un proyectil peligroso.

A2

La pietra divenne un pericoloso proiettile.

El proyectil alcanzó su objetivo en pocos segundos.

B1

Il proiettile raggiunse il suo obiettivo in pochi secondi.

Los arqueólogos encontraron proyectiles de piedra antiguos.

B2

Gli archeologi trovarono antichi proiettili di pietra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • proyectil balísticoproiettile balistico
  • lanzar un proyectillanciare un proiettile
  • impacto del proyectilimpatto del proiettile

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "proyectil" in spagnolo:

missilepallottolaproiettile

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: proyectil

Domanda 1 di 3

Quale di queste è la forma plurale corretta di 'proyectil'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
proyectar(proiettare)Verbo
proyección(proiezione)Sostantivo
proyectista(progettista/pianificatore)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'proiectus', che significa 'lanciare in avanti'. È una combinazione di 'pro-' (avanti) e 'iacere' (lanciare).

Prima attestazione: 18th century

Cognati (Parole correlate)

English: projectileFrench: projectile

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Proyectil' è la stessa cosa di 'bala'?

Non esattamente. Tutte le 'balas' (pallottole) sono 'proyectiles', ma non tutti i 'proyectiles' sono 'balas'. Un 'proyectil' può essere qualsiasi cosa lanciata, come una roccia o una palla.

Questa parola è formale?

È più formale e tecnica di 'bala' o 'objeto lanzado'. La troverai più spesso nelle notizie, nei rapporti della polizia o nelle lezioni di fisica.

Si può usare 'proyectil' come verbo?

No, è solo un sostantivo. Se vuoi dire 'proiettare', usa il verbo 'proyectar'.