perfil
pehr-FEEL
/peɾˈfil/
Icona di profilo online utilizzata nei social media.
perfil(Sostantivo)
profilo online
?social media, reti professionali
,account
?identità digitale
pagina utente
?website
📝 In Azione
¿Viste la foto nueva que subí a mi perfil?
A1Hai visto la nuova foto che ho caricato sul mio profilo?
Necesitas crear un perfil para usar esta aplicación.
A2Devi creare un account (o profilo) per usare questa applicazione.
Mi perfil de LinkedIn es público.
B1Il mio profilo LinkedIn è pubblico.
💡 Punti grammaticali
Controllo del Genere
Anche se termina in '-l', 'perfil' è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el perfil' o 'un perfil'. In italiano, 'profilo' è anch'esso maschile, quindi non ci sono problemi di concordanza di genere qui.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Digitale
Quando si parla di social media o ricerca di lavoro, 'perfil' significa quasi sempre la tua identità digitale o il riassunto professionale. Questo è molto simile all'uso di 'profilo' in italiano.

Rappresentazione di un volto mostrato di profilo (vista laterale).
perfil(Sostantivo)
profilo
?vista laterale di un volto
,silhouette
?contorno di un oggetto
contorno
?general shape
📝 In Azione
El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.
B1L'artista ha disegnato un bellissimo profilo (vista laterale) della modella.
Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.
B2Si vedeva solo la silhouette della montagna contro il cielo.
La foto fue tomada de perfil, no de frente.
B1La foto è stata scattata di profilo, non frontalmente.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'De Perfil'
Per dire che qualcuno è in piedi o viene visto di lato, si usa l'espressione 'de perfil', che corrisponde perfettamente all'italiano 'di profilo'.

Illustrazione di un set di competenze o abilità professionali attraverso strumenti simbolici.
perfil(Sostantivo)
set di competenze
?abilità professionali
,caratteristiche
?tratti distintivi
requisiti
?job specifications
,descrizione
?summary of traits
📝 In Azione
Estamos buscando un candidato con un perfil técnico muy fuerte.
B2Stiamo cercando un candidato con un profilo tecnico (set di competenze) molto forte.
Su perfil psicológico indica una alta creatividad.
C1Il suo profilo psicologico indica un'alta creatività.
El perfil del puesto exige tres años de experiencia.
B2La descrizione del lavoro (o profilo della posizione) richiede tre anni di esperienza.
❌ Errori Comuni
Tradurre 'Descrizione'
Errore: “Usare 'descripción' quando ci si riferisce al set di competenze o alle caratteristiche richieste di una persona.”
Correzione: Usa 'perfil' invece di 'descripción' quando parli del riassunto di tratti o competenze necessarie per un lavoro ('el perfil del puesto'). In italiano, 'profilo' è spesso più specifico di 'descrizione' in ambito lavorativo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: perfil
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'perfil' è usato nella frase: 'El departamento busca un perfil bilingüe.'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'perfil' si riferisce alla vista laterale di una donna, dovrei usare 'la perfil'?
No. 'Perfil' è un sostantivo maschile ('el perfil'), e il suo genere non cambia mai, anche se la persona o la cosa a cui si riferisce è femminile. Si dice sempre 'el perfil de la mujer'. In italiano, 'profilo' è maschile, quindi la regola è la stessa.
Qual è la differenza tra 'perfil' e 'descripción'?
Mentre 'descripción' significa 'descrizione', 'perfil' implica spesso un riassunto o un contorno, specialmente in contesti professionali. Ad esempio, 'el perfil del puesto' significa il riassunto delle competenze richieste, non solo una descrizione generale. In italiano, 'profilo' è più specifico per le competenze richieste.