fusil
“fusil” significa “fucile” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
fucile
Anche: arma, arpione
📝 In Azione
El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.
B1Il soldato puliva il suo fucile con molta cura.
Es un fusil de asalto de última generación.
B2È un fucile d'assalto di ultima generazione.
Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.
C1Per pescare in queste acque, serve un fucile subacqueo.
scopiazzatura
Anche: plagio, copia
📝 In Azione
Esa canción es un fusil descarado de un éxito de los 80.
C1Quella canzone è una palese scopiazzatura di un successo degli anni '80.
Su guion resultó ser un fusil de una película francesa.
C2La sua sceneggiatura è risultata essere una copia di un film francese.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fusil
Domanda 1 di 3
Qual è la forma plurale di 'el fusil'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal francese 'fusil' (che significa la parte in acciaio di un acciarino che crea scintille), derivato dal latino 'focus', che significa 'focolare' o 'fuoco'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'fusil' lo stesso di 'pistola'?
No. Un 'fusil' è un fucile a canna lunga impugnato con due mani, mentre una 'pistola' è una pistola corta impugnata con una mano.
Posso usare 'fusil' per un fucile a canna liscia?
Strettamente parlando, no. Un fucile a canna liscia è un 'escopeta'. Un 'fusil' ha diverse scanalature interne nella canna per la precisione.
Il significato informale 'scopiazzatura' è offensivo?
Non è una parolaccia, ma è accusatorio. È sicuro usarlo con gli amici, ma potrebbe essere considerato scortese se detto direttamente a un artista o a uno studente.

