Inklingo

Come si dice "arpione" in spagnolo

Italian → spagnolo

ancla

AHN-klahˈaŋkla

sustantivoA2no context
Usa "ancla" quando ti riferisci all'attrezzo che viene gettato in mare per fermare una nave o una barca.
Un'ancora metallica pesante appoggiata sul fondale sabbioso dell'oceano con una spessa corda attaccata.

Esempi

El marinero soltó el ancla para detener el barco.

Il marinaio ha calato l'ancora per fermare la barca.

El ancla está oxidada por el agua del mar.

L'ancora è arrugginita a causa dell'acqua di mare.

Necesitamos un ancla más pesada para esta corriente tan fuerte.

Abbiamo bisogno di un'ancora più pesante per una corrente così forte.

La regola 'El' vs 'La'

Anche se questa è una parola femminile, usiamo 'el' al singolare ('el ancla') perché inizia con un suono 'a' accentato. Questo evita che i due suoni 'a' si scontrino.

Il plurale torna normale

Quando si rende plurale, l'articolo ritorna alla normale forma femminile: 'las anclas'.

Evita 'La Ancla'

Errore:La ancla es grande.

Correzione: El ancla es grande. Usa 'el' per le parole singolari che iniziano con una 'a' accentata per renderle più facili da pronunciare.

fusil

foo-SEELfuˈsil

sustantivoB1no context
Usa "fusil" quando ti riferisci a un'arma da fuoco lunga, tipicamente usata dai soldati o dai cacciatori.
Un fucile classico a canna lunga appoggiato a una staccionata di legno.

Esempi

El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.

Il soldato puliva il suo fucile con molta cura.

Es un fusil de asalto de última generación.

È un fucile d'assalto di ultima generazione.

Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.

Per pescare in queste acque, serve un fucile subacqueo.

Formare il plurale

Poiché questa parola termina con una consonante (l), si aggiunge '-es' per formare il plurale: 'los fusiles'.

Il genere delle armi

La maggior parte dei tipi specifici di armi lunghe come 'fusil' e 'cañón' sono maschili, mentre le categorie generali come 'arma' o 'pistola' sono femminili (anche se 'arma' usa 'el' per ragioni di suono).

Fusil vs. Escopeta

Errore:Usare 'fusil' per descrivere un fucile da caccia agli uccelli.

Correzione: Usa 'escopeta' per un fucile a canna liscia. Un 'fusil' ha una canna rigata per lunghe distanze; un 'escopeta' è solitamente per corto raggio e caccia agli uccelli.

Confusione tra "ancla" e "fusil"

La confusione più comune è usare "ancla" (ancora) quando si intende "fusil" (fucile) e viceversa. Ricorda che "ancla" è legata al mare e alle imbarcazioni, mentre "fusil" è un'arma da fuoco.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.