fusilar
“fusilar” significa “eseguire una fucilazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
eseguire una fucilazione
Anche: sparare
📝 In Azione
El prisionero fue fusilado al amanecer.
B2Il prigioniero fu fucilato all'alba.
Muchos soldados murieron fusilados durante la guerra.
B2Molti soldati furono fucilati durante la guerra.
La ley prohibía fusilar a los civiles.
C1La legge proibiva di fucilare civili.
plagiare, rubare
Anche: copiare
📝 In Azione
Ese autor fusiló todo el capítulo de un libro francés.
C1Quell'autore ha rubato l'intero capitolo da un libro francese.
No puedes fusilar el diseño de mi página web.
B2Non puoi semplicemente copiare il design del mio sito web.
Se nota que has fusilado las respuestas del examen.
B2È ovvio che hai copiato le risposte per l'esame.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: fusilar
Domanda 1 di 3
Se uno storico dice che un generale è stato 'fusilado', cosa è successo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo spagnolo 'fusil' (fucile/moschetto), che a sua volta deriva dall'italiano 'focile' (acciarino usato per accendere il fuoco).
Prima attestazione: 18th century (coinciding with more modern firearms).
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È lo stesso 'fusilar' di 'matar'?
'Matar' è la parola generica per 'uccidere'. 'Fusilar' è un metodo specifico di uccisione: esecuzione tramite fucilazione.
Posso usare 'fusilar' per copiare un film?
Sì, se la trama di un film è una copia diretta di un altro, puoi dire 'fusilaron la trama' (hanno rubato la trama).
'Fusilar' ha forme irregolari?
No, segue perfettamente il modello regolare dei verbi in '-ar' come 'hablar' o 'cantar'.

