ráfaga
“ráfaga” significa “raffiche” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
raffiche
Anche: esplosione
📝 In Azione
Una ráfaga de viento se llevó mi sombrero.
A2Una raffica di vento mi ha portato via il cappello.
Las ráfagas de luz de los fuegos artificiales iluminaron el cielo.
B1Le raffiche di luce dei fuochi d'artificio illuminavano il cielo.
El piloto tuvo problemas para aterrizar debido a las fuertes ráfagas.
B2Il pilota ha avuto difficoltà ad atterrare a causa delle forti raffiche.
esplosione
Anche: fiammata
📝 In Azione
Sintió una ráfaga de nostalgia al ver las fotos antiguas.
B2Provò un'esplosione di nostalgia vedendo le vecchie foto.
El arma disparó una ráfaga de tres balas.
B2L'arma sparò una raffica di tre proiettili.
Hubo una ráfaga de preguntas después de la presentación.
C1Ci fu una raffica di domande dopo la presentazione.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ráfaga
Domanda 1 di 3
Quale di questi è l'uso più comune per 'una ráfaga'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Probabilmente di origine imitativa, intesa a mimare il suono dell'aria che scorre o di un movimento improvviso. Condivide radici con 'racha'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'viento' e 'ráfaga'?
'Viento' è la parola generica per vento. 'Ráfaga' è un aumento specifico e improvviso della velocità del vento che dura solo pochi secondi.
Posso usare 'ráfaga' per una fotocamera?
Sì! In fotografia, 'modo ráfaga' è 'modalità burst', in cui la fotocamera scatta molte foto molto velocemente.
'Racha' è uguale a 'ráfaga'?
Sono molto simili. 'Ráfaga' è solitamente per il vento o la luce, mentre 'racha' è spesso usato per un periodo di tempo (come una 'striscia vincente' o 'mala racha').

