recaudar
“recaudar” significa “raccogliere” in spagnolo (denaro o fondi per una causa).
raccogliere, riscuotere
Anche: raccogliere
📝 In Azione
Queremos recaudar dinero para el refugio de animales.
A2Vogliamo raccogliere fondi per il rifugio per animali.
El gobierno recauda impuestos cada mes.
B1Il governo riscuote le tasse ogni mese.
Han logrado recaudar más de un millón de euros.
B2Sono riusciti a raccogliere più di un milione di euro.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: recaudar
Domanda 1 di 3
Quale di queste cose puoi 'recaudar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'recadere', che significa 'cadere di nuovo', ma in spagnolo ha assunto il significato di raccogliere o riscuotere, specialmente denaro o tasse. È collegato al concetto di 'ricevere indietro' o 'accumulare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Recaudar' è solo per il governo?
No, mentre il governo 'recauda' le tasse, anche individui e organizzazioni di beneficenza 'recaudan' denaro per scuole, ospedali o progetti sociali.
Qual è la differenza tra 'recoger' e 'recaudar'?
'Recoger' significa raccogliere oggetti fisici (come vestiti o bambini da scuola). 'Recaudar' è strettamente per la raccolta finanziaria.
È un termine formale?
È leggermente più formale di 'juntar' (raccogliere), ma è la parola standard usata nei notiziari, nelle aziende e nelle organizzazioni non profit.