recibió
reh-see-BYOH
/re.θiˈβjo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.
A2Mio fratello ricevette una borsa di studio per studiare a Madrid.
La empresa recibió una queja formal del cliente.
B1L'azienda ricevette una lamentela formale dal cliente.
¿Usted recibió el mensaje que le envié anoche?
A1Ha ricevuto il messaggio che le ho mandato ieri sera?
El paquete recibió daños durante el transporte.
B2Il pacco ha subito danni durante il trasporto. (Letteralmente: Il pacco ricevette danni.)
💡 Punti grammaticali
Il Tempo Pretérito (Passato Remoto)
'Recibió' indica che l'azione del ricevere è stata un evento completato nel passato, come un capitolo chiuso. Se si volesse parlare di azioni passate in corso o abituali, si userebbe 'recibía' (l'Imperfetto).
Chi ha Ricevuto?
Questa forma si riferisce sempre a una singola persona o cosa: 'él' (lui), 'ella' (lei), 'usted' (Lei, formale), o 'eso' (esso/la cosa). Il contesto chiarisce chi è il soggetto.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accento
Errore: “Scrivere 'recibio' senza accento.”
Correzione: L'accento sulla 'ó' è essenziale: 'recibió'. Questo accento indica all'ascoltatore (o lettore) che l'enfasi cade sull'ultima sillaba, che è il suono distintivo per il tempo passato concluso (Pretérito) dei verbi in -ar e -ir.
⭐ Consigli d''uso
Coniugazione Regolare Facile
Dato che recibir è un verbo regolare, puoi usare lo schema di 'recibió' (la desinenza del passato remoto -ió) come guida per molti altri verbi comuni in -ir come vivir (vivió) e abrir (abrió).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: recibió
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'recibió' per descrivere un'azione singola e conclusa nel passato?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'recibió' è il passato, come si dice 'Lui riceve' (tempo presente)?
La forma al tempo presente è 'recibe' (senza accento). Esempio: 'Él recibe correo electrónico todos los días.' (Lui riceve email tutti i giorni.)
'Recibió' può riferirsi a più di una persona?
No. 'Recibió' è strettamente per una sola persona (lui, lei, o Lei formale). Se si parla di due o più persone, si deve usare 'recibieron' (loro ricevettero).