recuerde
reh-KWEHR-deh
/reˈkweɾðe/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Por favor, recuerde traer su pasaporte mañana.
A2Per favore, ricordati di portare il passaporto domani. (Comando formale)
Es importante que usted recuerde esta regla.
B1È importante che Lei ricordi questa regola. (Uso del congiuntivo)
No creo que él lo recuerde, pero podemos preguntarle.
B1Non credo che se lo ricordi, ma possiamo chiedergli. (Uso del congiuntivo)
Recuerde que el banco cierra a las cinco.
A2Tieni presente che la banca chiude alle cinque. (Comando formale/promemoria)
💡 Punti grammaticali
Il Cambio O > UE
Il verbo 'recordar' è irregolare. Quando lo usi al presente indicativo, la 'o' centrale cambia in 'ue' (recuerdo). Tuttavia, 'nosotros' (noi) e 'vosotros' (voi informale Spagna) mantengono la 'o' originale (recordamos).
Comando Formale (Usted)
'Recuerde' è il modo cortese per dire a qualcuno (Lei) di 'Ricordare'. Usa la stessa forma verbale del presente congiuntivo.
Modo Congiuntivo
Si usa 'recuerde' (per io, lui, lei, o Lei formale) quando si esprime dubbio, opinione, desiderio o necessità, specialmente dopo frasi come 'Es importante que...' o 'No creo que...'
❌ Errori Comuni
Confondere i Comandi
Errore: “Usare '¡Recuerda!' quando si parla formalmente a un superiore o a una persona anziana.”
Correzione: Usa '¡Recuerde!' per situazioni formali (Usted) e '¡Recuerda!' solo per situazioni informali (Tú). In italiano, la distinzione è tra 'Ricordi' (formale) e 'Ricorda' (informale).
Confondere 'Recordar' e 'Acordarse'
Errore: “Dire 'Yo recuerdo de mi infancia' (Io ricordo di della mia infanzia).”
Correzione: Usa 'recordar' direttamente con ciò che si ricorda (Recuerdo mi infancia). Usa 'acordarse' con la preposizione 'de' (Me acuerdo de mi infancia). In italiano, 'ricordare' è transitivo diretto, mentre 'ricordarsi' vuole la preposizione 'di' (Mi ricordo della mia infanzia).
⭐ Consigli d''uso
Regola Facile per il Comando
Per la maggior parte dei verbi in -ar, il comando formale (Usted) termina in -e. Ricorda solo che 'recuerde' è il modo cortese per ricordare qualcosa a qualcuno.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: recuerde
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'recuerde' come comando formale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'recuerde' e 'recuerda'?
'Recuerde' è il modo formale per dire 'Ricorda' (usato con Usted, equivalente all'italiano 'Ricordi'). 'Recuerda' è il modo informale (usato con Tú, equivalente all'italiano 'Ricorda'). Entrambi sono comandi, ma usati per diversi livelli di cortesia.
Perché 'recordar' cambia ortografia quando lo coniugo?
Il verbo 'recordar' è un verbo irregolare che presenta un 'cambio di radice' (stem change). La vocale 'o' si trasforma in 'ue' quando è accentata, il che accade nella maggior parte delle forme, inclusa 'recuerde' (o > ue). Questo è molto comune nei verbi spagnoli.