reuniones
“reuniones” significa “riunioni” in spagnolo (contesti formali o di lavoro).
riunioni
Anche: incontri, assemblee
📝 In Azione
Tenemos tres reuniones importantes esta semana.
A1Abbiamo tre riunioni importanti questa settimana.
Las reuniones familiares son siempre muy ruidosas.
A2Gli incontri di famiglia sono sempre molto rumorosi.
Necesitamos organizar reuniones periódicas para discutir el progreso del proyecto.
B1Dobbiamo organizzare riunioni periodiche per discutere l'avanzamento del progetto.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reuniones
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'reuniones'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal prefisso latino 're-' (che significa 'di nuovo' o 'indietro') combinato con il verbo 'unir' (unire o congiungere). Quindi, una 'reunión' è letteralmente l'atto di riportare insieme cose o persone.
Prima attestazione: 15th century (via French 'réunion' from Latin roots)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'reuniones' è usata solo in contesti professionali?
No! Sebbene sia molto comune negli affari ('reuniones de trabajo'), la usi ogni volta che le persone si riuniscono, come 'reuniones familiares' (incontri di famiglia) o 'reuniones de vecinos' (riunioni di vicinato).
Perché la forma singolare ('reunión') ha un accento grafico ma il plurale ('reuniones') no?
Al singolare 'reunión', l'accento è necessario perché la parola termina in N e l'accento cade sull'ultima sillaba. Quando la rendi plurale ('reuniones'), la parola ora termina in S e l'accento cade naturalmente sulla penultima sillaba ('o'), seguendo le normali regole di accentazione spagnole, quindi non è necessario alcun accento grafico.