reunir
rreh-oo-NEER
/re.uˈniɾ/
"Reunir" significa raccogliere o ammassare, come mettere insieme oggetti sparsi.
reunir(Verbo)
raccogliere
?raccogliere oggetti o persone
,collezionare
?ammassare oggetti
assemblare
?putting pieces together
📝 In Azione
El director reunió a todos los empleados en la sala de conferencias.
B1Il direttore ha riunito tutti i dipendenti nella sala conferenze.
Necesito reunir más información antes de tomar una decisión.
B1Ho bisogno di raccogliere più informazioni prima di prendere una decisione.
💡 Punti grammaticali
L'irregolarità dell'accento grafico
Al presente indicativo, devi mettere un accento sulla 'u' (reúno, reúnes, ecc.). Questo separa la 'u' dalla 'i', creando due sillabe distinte invece di un unico suono fuso (come in italiano 'riunione' dove la 'i' è una semivocale).
❌ Errori Comuni
Omettere l'accento
Errore: “Yo reuno”
Correzione: Yo reúno. Se ometti l'accento, sposti l'accento tonico sulla 'o' e suona innaturale, come se fosse 'reùno'.
⭐ Consigli d''uso
Raccolta Attiva vs. Passiva
Usa 'reunir' quando tu stai attivamente raccogliendo qualcosa. Usa 'reunirse' (Definizione 2) quando le persone si riuniscono da sole.

Quando usato riflessivamente, "reunirse" significa incontrarsi socialmente.
reunir(Verb (Reflexive))
incontrarsi
?socialmente o per un appuntamento
,riunirsi
?assemblarsi come gruppo
assemblarsi
?a group gathering
📝 In Azione
Nos reuniremos en el parque a las cinco de la tarde.
A2Ci riuniremo al parco alle cinque del pomeriggio.
¿Cuándo te reúnes con tus amigos?
A2Quando ti incontri con i tuoi amici?
💡 Punti grammaticali
Il Potere di 'Se'
Quando aggiungi 'se' (reunirse), il verbo significa che l'azione viene compiuta su coloro che la compiono. Le persone si riuniscono, proprio come in italiano 'ci si riunisce'.
⭐ Consigli d''uso
Uso di 'Con'
Quando parli di chi incontri, di solito segui 'reunirse' con 'con' (con). Esempio: 'Me reúno con mi jefe' (Mi incontro con il mio capo).

"Reunir" può anche significare soddisfare requisiti o qualifiche specifiche.
reunir(Verbo)
soddisfare
?requisiti/qualifiche
,possedere
?condizioni
avere
?qualities or attributes
📝 In Azione
El candidato no reúne los requisitos mínimos para el puesto.
C1Il candidato non soddisfa i requisiti minimi per la posizione.
Esta obra reúne belleza y complejidad técnica.
C2Quest'opera possiede bellezza e complessità tecnica.
💡 Punti grammaticali
Uso Formale
In questo senso formale, 'reunir' funge da sinonimo di 'cumplir' (adempiere/soddisfare) o 'poseer' (possedere) ed è spesso usato in frasi negative riguardanti le qualifiche, simile a come in italiano si usa 'possedere i requisiti'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reunir
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'reunir' nella sua forma riflessiva (incontrarsi)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'reunir' ha un accento in alcune forme, anche se termina in -IR?
L'accento è necessario al presente indicativo (reúno, reúnes, ecc.) per separare le due vocali ('u' e 'i') in sillabe distinte. Se non mettessi l'accento, l'accento tonico cadrebbe sulla 'i' e si fonderebbero, il che risulterebbe scorretto, a differenza di parole come 'dormir' dove la 'i' è sempre una vocale tonica.
Qual è la differenza tra 'reunir' e 'juntar'?
'Reunir' suggerisce spesso il raccogliere o l'assemblare cose che dovrebbero stare insieme o il formare un'assemblea (come una riunione). 'Juntar' è più generale e significa semplicemente 'unire' o 'mettere uno accanto all'altro'.