rota
ROH-tah
/ˈro.ta/
📝 In Azione
La taza se cayó y está rota.
A1La tazza è caduta ed è rotta.
Mi pierna se sentía rota después del accidente.
A2La mia gamba si sentiva rotta dopo l'incidente.
Necesito tirar esta ropa porque está rota.
A1Devo buttare questi vestiti perché sono strappati.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Estar' con gli Aggettivi
Poiché 'rota' descrive uno stato risultante (qualcosa che è stato rotto), si usa quasi sempre il verbo 'estar' (essere, stato temporaneo) e non 'ser' (essere, qualità permanente), a differenza dell'italiano dove 'essere' si usa per entrambi i concetti.
❌ Errori Comuni
Disaccordo di Genere
Errore: “El silla está roto. (Accordo di genere errato)”
Correzione: La silla está rota. (L'aggettivo deve concordare con il sostantivo femminile 'silla', proprio come in italiano 'La sedia è rotta').
⭐ Consigli d''uso
Il Verbo Radice
'Rota' è la forma femminile di 'roto', che deriva dal verbo 'romper' (rompere). Pensate sempre a 'roto' e 'rota' come descrittori del risultato di 'romper'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rota
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'rota' come aggettivo che significa 'rotto/a'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'rota' significa 'rotto/a' o 'ruota'?
Il contesto e la grammatica ti dicono tutto! Se segue il verbo 'estar' (está rota), è l'aggettivo (rotto/a). Se è usato come azione compiuta da una persona o cosa (el motor rota), è il verbo (ruota).