Inklingo

roto

rotto?danneggiato fisicamente,strappato?lacerazione in tessuto o carta
Anche:in frantumi?glass/fragile material,lacerato?clothing

ROH-toh

/ˈro.to/
neutral
Un piatto di ceramica bianca appoggiato su una superficie di legno, chiaramente frantumato in tre pezzi grandi e distinti.

Roto significa 'rotto' quando si descrive un danno fisico.

roto(Aggettivo)

mA1

rotto

?

danneggiato fisicamente

,

strappato

?

lacerazione in tessuto o carta

Anche:

in frantumi

?

glass/fragile material

,

lacerato

?

clothing

📝 In Azione

Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.

A1

Il mio telefono è rotto; è caduto dal tavolo.

Compré una camisa con el cuello roto.

A2

Ho comprato una camicia con il colletto strappato.

¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.

A1

Puoi riparare la sedia? Ha una gamba rotta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • entero (intero, intatto)
  • nuevo (nuovo)

Collocazioni Comuni

  • vidrio rotovetro rotto
  • corazón rotocuore spezzato (figurato)

💡 Punti grammaticali

L'accordo è fondamentale

Dato che 'roto' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza (roto/a/os/as) per concordare con il genere e il numero della cosa che descrive. Controlla sempre di cosa stai parlando!

Origine dal Participio Passato

'Roto' è la forma irregolare del participio passato del verbo 'romper' (rompere). Quando usato con 'estar', descrive lo stato risultante di essere rotto.

❌ Errori Comuni

Mancanza di accordo di genere

Errore:La ventana es roto.

Correzione: La ventana está rota. ('Ventana' è femminile, quindi si usa 'rota'.)

⭐ Consigli d''uso

Forma Irregolare

Questa è una delle forme irregolari importanti del participio passato, il che significa che non termina in '-ado' o '-ido' (come 'visto' o 'hecho'). Devi semplicemente memorizzarla!

Un salvadanaio di ceramica dall'aria triste sdraiato su un fianco, con la fessura per le monete chiaramente vuota, a sottolineare la destituzione finanziaria.

Roto si traduce anche come 'al verde' quando ci si riferisce alla mancanza di denaro.

roto(Aggettivo)

mB2

al verde

?

senza soldi, finanziariamente indigente

,

devastato

?

con il cuore spezzato emotivamente

Anche:

senza un soldo

?

financial state

📝 In Azione

No puedo salir, estoy totalmente roto este mes.

B2

Non posso uscire, sono completamente al verde questo mese.

Después de la noticia, ella quedó rota, sin palabras.

C1

Dopo la notizia, lei era devastata, senza parole.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar roto/aessere al verde (finanziariamente/emotivamente)

💡 Punti grammaticali

Stati Emotivi

Quando si descrivono sentimenti o stati mentali (come essere esausti o avere il cuore spezzato), lo spagnolo usa sempre 'estar' con 'roto/a' perché descrive una condizione attuale e temporanea.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se qualcuno dice 'estoy roto' e indica il portafoglio, intende che non ha soldi. Se si stringe il petto, intende che è sconvolto o estremamente stanco.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: roto

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'roto' per descrivere un danno fisico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Roto è un verbo o un aggettivo?

Funziona principalmente come aggettivo che significa 'rotto'. Tuttavia, è fondamentalmente il participio passato irregolare del verbo 'romper' (rompere), il che significa che è la forma base utilizzata per creare i tempi perfetti (es. 'He roto la promesa' - Ho rotto la promessa).

Come si dice 'Sono rotto' (fisicamente o emotivamente)?

Devi usare 'estar' perché stai descrivendo uno stato o una condizione attuale: 'Estoy roto' (per un parlante maschio) o 'Estoy rota' (per una parlante femmina).