Come si dice "rotto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rotto” è “roto” — usalo quando un oggetto fisico è danneggiato, rotto in pezzi o non funziona più a causa di un danno materiale..
roto
ROH-toh/ˈro.to/

Esempi
Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.
Il mio telefono è rotto; è caduto dal tavolo.
Compré una camisa con el cuello roto.
Ho comprato una camicia con il colletto strappato.
¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.
Puoi riparare la sedia? Ha una gamba rotta.
L'accordo è fondamentale
Dato che 'roto' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza (roto/a/os/as) per concordare con il genere e il numero della cosa che descrive. Controlla sempre di cosa stai parlando!
Origine dal Participio Passato
'Roto' è la forma irregolare del participio passato del verbo 'romper' (rompere). Quando usato con 'estar', descrive lo stato risultante di essere rotto.
Mancanza di accordo di genere
Errore: “La ventana es roto.”
Correzione: La ventana está rota. ('Ventana' è femminile, quindi si usa 'rota'.)
estropeado
/es-tro-peh-AH-doh//estɾopeˈaðo/

Esempi
No puedo enviarte el archivo porque mi ordenador está estropeado.
Non posso inviarti il file perché il mio computer è rotto.
El ascensor lleva estropeado toda la semana.
L'ascensore è fuori servizio da tutta la settimana.
Cambiare il suffisso
Dato che questa parola funge da aggettivo descrittivo, devi cambiare la desinenza in 'estropeada' se stai parlando di un oggetto femminile come 'una silla' (una sedia).
Uso con 'Estar'
Usa sempre il verbo 'estar' (essere, nel senso di stato) con questa parola perché descrive una condizione o uno stato che è cambiato, piuttosto che una caratteristica permanente. In italiano useremmo 'essere' o 'trovarsi in stato di'.
Non usare 'Ser'
Errore: “La radio es estropeada.”
Correzione: La radio está estropeada. Usa 'estar' perché la radio non è nata rotta; è semplicemente in quello stato in questo momento. In italiano diremmo 'La radio è rotta', ma la regola spagnola richiede 'estar'.
dañado
Esempi
El motor del coche está dañado.
Il motore dell'auto è danneggiato.
roto
/par-TEE-doh//paɾˈti.ðo/

Esempi
Hemos partido la tarta en seis trozos.
Abbiamo spaccato la torta in sei pezzi.
El tren ha partido hace cinco minutos.
Il treno è partito cinque minuti fa.
Due Funzioni Principali
Partido svolge due ruoli come forma verbale. Primo, si unisce ad haber per parlare di azioni completate (es. he partido - ho spaccato/sono partito). Secondo, può agire come parola descrittiva, proprio come la versione aggettivale (es. la leña partida - la legna spaccata).
Aggettivo vs. Participio Passato
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

