Come si dice "accidentato" in spagnolo
La parola spagnola per “accidentato” è “quebrado” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ten cuidado con ese plato, está quebrado.
Fai attenzione a quel piatto; è rotto (incrinato).
Después de la crisis, el pequeño negocio quedó quebrado.
Dopo la crisi, la piccola impresa è fallita.
El terreno era muy quebrado y difícil de caminar.
Il terreno era molto accidentato e difficile da attraversare.
Concordanza dell'aggettivo
Questa parola deve cambiare in 'quebrada' se l'oggetto che stai descrivendo è femminile, come 'una silla quebrada' (una sedia rotta). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce (es. 'una sedia rotta', 'delle sedie rotte').
Uso con 'Estar'
Usiamo il verbo 'estar' (essere) perché essere rotti o falliti è considerato uno stato o una condizione che potrebbe cambiare. In italiano, per descrivere uno stato o una condizione temporanea, usiamo il verbo 'essere' (es. 'la sedia è rotta', 'l'azienda è fallita').
Quebrado vs. Roto
Errore: “Dire 'mi teléfono está quebrado' per uno schermo frantumato. In italiano, potresti essere tentato di usare un termine meno comune o più specifico per uno schermo rotto.”
Correzione: Sebbene 'quebrado' possa andare bene in alcune regioni, 'roto' è più comune per oggetti completamente distrutti. 'Quebrado' implica solitamente una crepa o una spaccatura. In italiano, per uno schermo rotto, useremmo comunemente 'rotto' o 'danneggiato'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.