Inklingo

rotura

ro-TOO-rah/roˈtuɾa/

rotura significa rottura in spagnolo (una separazione fisica in pezzi).

rottura

Anche: strappo, rottura, crepa
Un vaso di ceramica colorato rotto in diversi pezzi grandi su un pavimento di legno.

📝 In Azione

La rotura de la tubería causó una inundación en el sótano.

A2

La rottura del tubo ha causato un'alluvione nel seminterrato.

El deportista tiene una rotura de fibras en la pierna.

B2

L'atleta ha uno strappo muscolare alla gamba.

No podemos vender este plato por la rotura del borde.

B1

Non possiamo vendere questo piatto a causa della crepa sul bordo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • unión (unione)
  • reparación (riparazione)

Collocazioni Comuni

  • rotura de stockesaurimento scorte / carenza di approvvigionamento
  • rotura de fibrasstrappo muscolare
  • rotura de tuberíarottura di un tubo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "rotura" in spagnolo:

creparotturastrappo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rotura

Domanda 1 di 3

Quale parola useresti per descrivere una crepa fisica in un vetro?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
romper(rompere)Verbo
roto(rotto)Aggettivo
irrompible(indistruttibile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo 'romper' (rompere), che a sua volta deriva dal latino 'rumpere', che significa scoppiare o rompere.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: ruptureFrench: rupture

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Rotura' è lo stesso di 'fractura'?

Quasi! 'Fractura' è solitamente usato per le ossa in senso medico, mentre 'rotura' può essere usato per ossa, muscoli, tubi e quasi ogni oggetto fisico.

Posso usare 'rotura' per una rottura sentimentale?

È meglio usare 'ruptura' per le relazioni. 'Rotura' implica che un oggetto fisico si è spezzato o strappato.

È 'rotura' o 'rompimiento'?

'Rotura' è molto più comune per le cose fisiche. 'Rompimiento' è molto formale e di solito si riferisce alla fine di un accordo o un'alleanza formale.