salvación
“salvación” significa “salvataggio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
salvataggio
Anche: liberazione, linfa vitale
📝 In Azione
La llegada del equipo médico fue nuestra única salvación.
B1L'arrivo della squadra medica è stato il nostro unico salvataggio (o salvezza).
Este cargador de batería es mi salvación cuando estoy de viaje.
A2Questo caricabatterie è la mia linfa vitale quando sono in viaggio.
En medio de la crisis, el nuevo contrato fue la salvación de la empresa.
B2Nel mezzo della crisi, il nuovo contratto è stata la grazia salvifica dell'azienda.
salvezza
Anche: redenzione
📝 In Azione
La iglesia enseña que la fe es el camino a la salvación.
C1La chiesa insegna che la fede è la via per la salvezza.
Buscaron la salvación del alma mediante obras de caridad.
C2Cercarono la salvezza dell'anima tramite opere di carità.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "salvación" in spagnolo:
linfa vitale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: salvación
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'salvación' per riferirsi a un aiuto cruciale di tutti i giorni piuttosto che a un concetto spirituale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *salvare* (che significa 'salvare o tenere al sicuro') combinato con il suffisso latino comune *-tio* (che forma sostantivi astratti). Letteralmente significa 'l'atto di salvare'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'salvación' y 'rescate'?
Entrambi significano 'salvataggio', ma 'rescate' si riferisce solitamente al salvare qualcuno da un pericolo fisico immediato (come un rapimento o un incendio). 'Salvación' è più ampio e può riferirsi alla liberazione spirituale o a una soluzione cruciale, non fisica (come una linea di salvataggio finanziaria). 'Salvación' ha un peso più drammatico.
Is 'salvación' masculine or feminine?
'Salvación' è sempre femminile. Questo vale per quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in '-ción', analogamente ai sostantivi italiani che terminano in '-zione'.

