Inklingo

silbato

seel-BAH-toh/silˈβato/

silbato significa fischietto in spagnolo (lo strumento fisico usato per produrre un suono).

fischietto

Anche: fischietto dell'arbitro
General
Un fischietto metallico argentato lucido con un cordino nero appoggiato su una superficie di legno liscia.

📝 In Azione

El árbitro sopló su silbato para terminar el partido.

A2

L'arbitro ha fischiato per terminare la partita.

Llevo un silbato en mi mochila por si me pierdo en la montaña.

B1

Porto un fischietto nello zaino in caso mi perda in montagna.

El sonido del silbato era muy agudo.

B1

Il suono del fischietto era molto acuto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pito (fischietto (molto comune nello sport))

Collocazioni Comuni

  • tocar el silbatosuonare il fischietto
  • sonar el silbatosuonare il fischietto
  • silbato de emergenciafischietto d'emergenza

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "silbato" in spagnolo:

fischiettofischietto dell'arbitro

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: silbato

Domanda 1 di 3

Quale di questi userebbe più probabilmente un 'silbato'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo 'silbar' (fischiare), che a sua volta deriva dal latino 'sibilare', che significa soffiare o fischiare.

Prima attestazione: 16th century

Cognati (Parole correlate)

English: sibilantFrench: sifflet

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'pito' lo stesso di 'silbato'?

Sì, 'pito' è un sinonimo molto comune, specialmente in contesti sportivi come il calcio. Tuttavia, fai attenzione, perché 'pito' può essere un termine gergale per altre cose in certe regioni! In italiano, 'fischietto' è il termine più comune e neutro.

Posso usare 'silbato' per descrivere il suono che fa un uccello?

No, per i suoni degli uccelli o per il fischio umano senza uno strumento, usa 'silbido' o 'canto'. In italiano, useremmo 'canto' per gli uccelli e 'fischio' per il suono umano o generico.

Come si dice 'fischietto del treno'?

Puoi dire 'el silbato del tren' o 'el silbato de vapor' (fischietto a vapore). In italiano, diremmo 'il fischio del treno'.