silbar
“silbar” significa “fischiare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
fischiare
Anche: suonare un fischietto
📝 In Azione
Mi abuelo siempre silba una melodía cuando cocina.
A2Mio nonno fischietta sempre una melodia quando cucina.
Si necesitas ayuda, solo tienes que silbar.
B1Se hai bisogno di aiuto, devi solo fischiare.
El entrenador silbó para detener el juego.
B1L'allenatore ha fischiato per fermare la partita.
fischiettare
Anche: sibilare
📝 In Azione
El público silbó al equipo después de perder el partido.
B1La folla ha fischiettato la squadra dopo aver perso la partita.
Los manifestantes silbaron al político durante su discurso.
B2I manifestanti hanno fischiettato al politico durante il suo discorso.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: silbar
Domanda 1 di 3
Se una folla spagnola inizia a 'silbar' durante una partita di calcio, cosa sta probabilmente facendo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'sibilare', che era un'imitazione del suono prodotto fischiando o sibilando.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Silbar' e 'chiflar' sono la stessa cosa?
Sì, entrambi significano 'fischiare'. 'Chiflar' è più informale e molto comune in Messico e in altre parti dell'America Latina.
'Silbar' può essere usato per il vento?
Sì! Proprio come in italiano, puoi dire 'el viento silba' per descrivere il suono del vento che fischia tra gli alberi o dalle finestre.
'Silbar' ha forme irregolari?
No, è un verbo -ar completamente regolare in tutti i tempi.

