Inklingo

simbolizar

seem-boh-lee-sahr/simboliˈθaɾ/

simbolizar significa simboleggiare in spagnolo (rappresentare un'idea o una qualità).

simboleggiare

Anche: stare per, rappresentare
VerboB1regular with spelling change ar
Una colomba bianca con un ramoscello d'ulivo nel becco, che rappresenta la pace.
gerundsimbolizando
past Participlesimbolizado
infinitivesimbolizar

📝 In Azione

La paloma blanca simboliza la paz en muchas culturas.

A2

La colomba bianca simboleggia la pace in molte culture.

Este anillo simboliza nuestro compromiso y amor eterno.

B1

Questo anello simboleggia il nostro impegno e amore eterno.

Sus palabras simbolizan un cambio profundo en la mentalidad de la sociedad.

B2

Le sue parole simboleggiano un profondo cambiamento nella mentalità della società.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • simbolizar la esperanzasimboleggiare la speranza
  • simbolizar el éxitosimboleggiare il successo
  • simbolizar el cambiosimboleggiare il cambiamento

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessimbolizaran
yosimbolizara
simbolizaras
vosotrossimbolizarais
nosotrossimbolizáramos
él/ella/ustedsimbolizara

present

ellos/ellas/ustedessimbolicen
yosimbolice
simbolices
vosotrossimbolicéis
nosotrossimbolicemos
él/ella/ustedsimbolice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessimbolizaron
yosimbolicé
simbolizaste
vosotrossimbolizasteis
nosotrossimbolizamos
él/ella/ustedsimbolizó

imperfect

ellos/ellas/ustedessimbolizaban
yosimbolizaba
simbolizabas
vosotrossimbolizabais
nosotrossimbolizábamos
él/ella/ustedsimbolizaba

present

ellos/ellas/ustedessimbolizan
yosimbolizo
simbolizas
vosotrossimbolizáis
nosotrossimbolizamos
él/ella/ustedsimboliza

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "simbolizar" in spagnolo:

rappresentaresimboleggiarestare per

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: simbolizar

Domanda 1 di 3

Qual è il modo corretto per dire 'io ho simboleggiato' al passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
símbolo(simbolo)Sostantivo
simbólico(simbolico)Aggettivo
simbología(simbologia)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino 'symbolizare', che risale al greco 'symbolon', che significa segno, contrassegno o marchio usato per l'identificazione.

Prima attestazione: 16th century

Cognati (Parole correlate)

French: symboliserPortuguese: simbolizarItalian: simbolizzare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'simbolizar' un verbo regolare?

Sì, segue lo schema standard dei verbi in '-ar', ma presenta una piccola modifica ortografica dove la 'z' diventa 'c' davanti alla 'e'.

Qual è la differenza tra 'significar' e 'simbolizar'?

'Significar' è più generico e significa 'significare' (come la definizione di una parola). 'Simbolizar' è più specifico per oggetti o segni che rappresentano idee astratte (come una bandiera che rappresenta un paese).

Come si pronuncia la 'z' in 'simbolizar'?

In America Latina, suona come una 's'. Nella maggior parte della Spagna, suona come il 'th' inglese in 'thin'.