suscitar
“suscitar” significa “dare origine a” in spagnolo (causare una reazione o un sentimento).
dare origine a
Anche: innescare, sollevare
📝 In Azione
La nueva película ha suscitado mucho interés entre los jóvenes.
B1Il nuovo film ha suscitato molto interesse tra i giovani.
Sus palabras suscitaron una gran polémica en las redes sociales.
B2Le sue parole hanno suscitato una grande polemica sui social media.
El informe suscita dudas sobre la seguridad del edificio.
C1Il rapporto solleva dubbi sulla sicurezza dell'edificio.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: suscitar
Domanda 1 di 3
Quale di queste cose è più probabile che venga 'suscitata'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'suscitare', che significa sollevare, svegliare o animare.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Suscitar' è una parola comune nella conversazione quotidiana?
Non proprio. È più comune nei libri, nei giornali o nei discorsi formali. Nel linguaggio informale, le persone usano solitamente 'causar' o 'dar'.
Posso usare 'suscitar' per cose positive?
Sì! Puoi 'suscitar interés' (suscitare interesse) o 'suscitar admiración' (suscitare ammirazione).
È un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, come 'hablar' o 'cantar'.